Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de måste exempelvis spendera minst 25 procent av sin budget för landsbygdsutveckling på miljöåtgärder.
por ejemplo: deben destinar al menos un 25 % de su presupuesto de desarrollo rural a medidas medioambientales.
att fastställa prioriteringar: budgetplanen avgör hur mycket pengar eu kommer att spendera.
el establecimiento de prioridades: las perspectivas financieras determinan la cuantía de los fondos que gastará la ue.
frågan om additionalitet skulle i som liga fall kunna utöva påtryckningar på medlemsstaterna att spendera för mycket.
este es un tema, señora presidenta, sobre el que la comisión y el consejo deberían reflexionar. flexionar.
det skulle vara ett föredöme om man kunde använda något som redan existerar utan att spendera extra pengar.
también quiero mencionar que hemos pedido a los eslovenos que amplíen las comunicaciones, sobre todo, con croacia y que no lo olviden.
jag utmanar alla företag, stora som små, att överleva med att spendera 20 % mer än de tjänar.
en lugar de esto, reiteran la conocida defensa de una política excesivamente austera, que el pacto de estabilidad se propone ahora perpetuar.
det är oansvarigt att spendera nio miljarder kronor per år på att odla någonting som orsakar en halv miljon dödsfall i unionen varje år.
una intensa movilización social ha caracterizado las negociaciones sobre el futuro del sector olivarero.
den finansiella utmaningen för de "gamla" medlemsstaterna blir i framtiden att spendera mindre pengar på bästa sätt.
el reto financiero al que deberán enfrentarse los "antiguos" estados miembros en el futuro será gastar cantidades más reducidas de manera más adecuada,
bedömningen visar att vissa medlemsstater inte kommer att utnyttja sina anslag fullt ut för 2008, medan andra kommer att spendera mer än det anslagna beloppet.
los resultados de la evaluación muestran que algunos estados miembros no aprovecharán íntegramente la dotación de 2008, mientras que otros registrarán gastos superiores al importe asignado.
ledamöterna vill dessutom att en europeisk vapenmyndighet skapas, att medlemsländerna skall fortsätta rationalisera sin militära kapacitet och att de skall spendera mer pengar på sina arméer.
la eurocámara hace hincapié en que el código debe ser jurídicamente vinculante para los estados miembros, a quienes pide que sigan intentando comprometer a los estados unidos en el desarrollo de un código de conducta internacional y promuevan el control de la producción de armas bajo licencia en terceros estados.
en analys av dessa rapporter visar att vissa medlemsstater inte kommer att använda hela det ekonomiska bidraget under 2005, medan andra kommer att spendera mer än vad de blivit tilldelade.
un análisis de estos informes muestra que algunos estados miembros no aprovecharán íntegramente la dotación de 2005, mientras que otros registrarán gastos superiores al importe asignado.
om rådet inte går europaparlamentet till mötes, så har man deklarerat att man har för avsikt att försöka spendera hela beloppet på 350 (200+150) miljoner ecu.
si el consejo no acepta lo que propone el parlamento, se ha declarado que se tiene la intención de gastar la cifra total de 350 (200+150) millones de ecus.
med instabila energipriser på världsmarknaden i kombination med oro för försörjningstryggheten spenderar industrin och konsumenterna en ökande andel av sin inkomst på energi.
enfrentados a la volatilidad de los precios de la energía en el mercado mundial, inquietos por la seguridad del abastecimiento, la industria y los consumidores europeos gastan en energía una proporción cada vez mayor de sus ingresos.