Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
godkännande av vaccinationsprogrammet
autorización del programa de vacunación
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество:
dosen i det primära vaccinationsprogrammet.
final del segundo año de vida.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
vaccinationsprogrammet skall genomföras på ett effektivt sätt.
el plan de vacunación preventiva se aplicará eficientemente.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 4
Качество:
se till att du fullföljer vaccinationsprogrammet på tre injektioner.
asegúrese de que usted termina la serie de vacunación completa de tres inyecciones.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
se till att ditt barn fullföljer vaccinationsprogrammet på 3 injektioner.
asegúrese que su hijo termina la serie de vacunación completa de 3 inyecciones.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
se till att du/ ditt barn fullföljer vaccinationsprogrammet på två injektioner.
asegúrese de que usted o su hijo termina la serie de vacunación completa de dos inyecciones.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
vaccinationsprogrammet i punkt 1 skall innehålla ingående uppgifter åtminstone om
en el programa de vacunación contemplado en el apartado 1 se detallará, como mínimo, lo siguiente:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- de arter och kategorier av djur som skall omfattas av vaccinationsprogrammet,
- la determinación de las especies y de las categorías de animales que se deben someter a la vacunación planificada ,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
under dessa omständigheter ska vaccinationsprogrammet fullföljas med dt och hb- vaccin.
en estas circunstancias, el ciclo de vacunación deberá continuarse con vacunas de dt y vhb.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
veterinären fastställer det optimala vaccinationsprogrammet med hänsyn tagen till den lokala situationen.
el veterinario debe determinar el programa de vacunación óptimo dependiendo de la situación local.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
efter det primära vaccinationsprogrammet ska en boosterdos ges, helst före andra levnadsårets slut.
la vacuna se administra mediante inyección profunda en un músculo, preferiblemente en el muslo.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
ytterligare doser kan övervägas för personer som inte svarar eller svarar suboptimalt på vaccinationsprogrammet.
pueden considerarse necesaria la administración de dosis adicionales para personas que no respondan o tengan una respuesta subóptima a un ciclo de vacunación.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
det nya vaccinationsprogrammet genomförs med ett bivalent vaccin mot aviär influensa av båda virussubtyperna h5 och h7.
el nuevo programa se lleva a cabo con una vacuna bivalente que contiene los dos subtipos de la gripe aviar h5 y h7.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
om det är möjligt skall barn ha fått alla vaccinationer enligt vaccinationsprogrammet innan behandling med enbrel påbörjas.
si es posible, los niños deben tener actualizadas todas las vacunaciones antes de
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
a) de kommer från anläggningar som inte ligger i ett restriktionsområde som fastställts genom bestämmelserna i vaccinationsprogrammet,
a) proceden de explotaciones no ubicadas en una zona restringida establecida de acuerdo con lo dispuesto en el programa de vacunación;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
italien skall senast en dag i förväg underrätta kommissionen och medlemsstaterna om vilket datum vaccinationsprogrammet med dubbelvaccin skall inledas.
italia notificará a la comisión y a los demás estados miembros, al menos con un día de antelación, la fecha de comienzo del programa de vacunación con la vacuna bivalente.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
vaccinationsprogrammet skall genomföras med ett bivalent vaccin i de vaccinationsområden som specificeras i bilaga i ("vaccinationsområdet").
el programa de vacunación se llevará a cabo con una vacuna bivalente en las zonas enumeradas en el anexo i (en lo sucesivo, "la zona de vacunación").
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
fjäderfä och andra fåglar i fångenskap inte förs in till de anläggningar som avses i artikel 1.1 medan det förebyggande vaccinationsprogrammet pågår.
no se introduzcan aves de corral ni otras aves cautivas en las explotaciones contempladas en el artículo 1, apartado 1, durante la aplicación del plan de vacunación preventiva.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
noggrann uppföljning och övervakning skall ske i enlighet med i det förebyggande vaccinationsprogrammet bland hobbyfjäderfä och flockar av ekologiska värphöns eller frigående värphöns där förebyggande vaccination genomförs.
tal como establece «el plan de vacunación preventiva», se procederá a una vigilancia y un control intensos de las aves de corral de explotaciones familiares y de las manadas de ponedoras ecológicas o camperas en las que se efectúa la vacunación preventiva.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
förflyttning eller hopsamlande enligt ovan skall vara förenliga med det förebyggande vaccinationsprogrammet, även med avseende på registerföring av förflyttning och hopsamlande.”
estos transportes o concentraciones deberán ser acordes con el plan de vacunación preventiva, incluida la conservación de registros de dichos transportes y concentraciones.».
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество: