Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
arbetstidsförkortningar bör införlivas i långsiktiga förhandlingspaket.
gli ostacoli al reclutamento dovrebbero essere bassi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
p. paoli höll föredrag om arbetstidsförkortningar, arbetsvillkor och sysselsättning.
p. paoli ha svolto una relazione dal titolo "working time reduction, working conditions and employment".
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nu återkommer vi till det: när kom mer kommissionen med egna förslag om arbetstidsförkortningar?
le parole della commissione esecutiva sono positive, così come quelle della commissione per i diritti della donna.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tanken att man genom påbjudna arbetstidsförkortningar kan leda företag till att anställa flera personer är illa underbyggd.
siamo responsabili di questi uomini e di queste donne e tutti coloro che vorrebbero rifare un vertice letterario, un vertice seminario, un vertice alibi si assumerebbero una pesante responsabilità se il loro punto di vista dovesse prevalere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det är huvudsakligen en fråga för arbetsmarknadens parter , men samhället skall ge de grundläggande normerna och skapa incitament till arbetstidsförkortningar .
È una materia di squisita competenza delle parti sociali, ma la società civile può definire le norme minime e incoraggiare una riduzione degli orari di lavoro.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
medlemsländerna har olika erfarenheter beträffande effekten av arbetstidsförkortningar. regionkommittén anser att kommissionen bör närmare undersöka dessa samband.
considerati gli effetti positivi dei sistemi di partecipazione si dovrebbero migliorare le condizioni quadro per tali sistemi
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
under perioden 1 januari 2001–31 december 2003 användes pengarna via en fond som finansierar arbetstidsförkortningar.
tra il 1o gennaio 2001 e il 31 dicembre 2003, esse sono state utilizzate a vantaggio di un fondo destinato al finanziamento della riduzione dell’orario di lavoro.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
enligt vår mening bör detta åtföljas av en arbetstidsförkortning utan lönesänkning och åtgärder mot social dumpning och ekonomisk spekulation.
a nostro avviso, occorrono di pari passo un processo di riduzione degli orari di lavoro a parità di retribuzione e un programma di misure di contrasto del dumping sociale e della speculazione finanziaria.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.