Вы искали: förhandlingslösning (Шведский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Italian

Информация

Swedish

förhandlingslösning

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Итальянский

Информация

Шведский

endast en förhandlingslösning är hållbar.

Итальянский

soltanto una soluzione negoziata sarà sostenibile.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

endast en förhandlingslösning kan leda till en permanent och varaktig fred .

Итальянский

solo la via negoziale potrà condurre a una pace stabile e duratura.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

en förhandlingslösning om kosovos framtida status kan inte tas för given .

Итальянский

il raggiungimento di una soluzione negoziale sullo del kosovo non può essere dato per scontato.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

kommis­sionären insisterade på att det finns tämligen goda möjligheter att nå en förhandlingslösning.

Итальянский

affari sociali asilo e immigrazione

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vi måste vara på det klara med att man naturligtvis måste eftersträva en förhandlingslösning.

Итальянский

l'onorevole tindemans è stato definito un visionario: a mio avviso è realista.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

arbetet för en förhandlingslösning på den iranska kärnenergifrågan fortsatte under hela 2008, på grundval av

Итальянский

i lavori per una soluzione negoziata della questione nucleare iraniana sono proseguiti in tutto il 2008 sulla base della duplice politica consolidata che alla pressione, esercitata anche mediante sanzioni, associa gli

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

punkt sju: europeiska unionen är beredd att bidra till förverkligandet av en förhandlingslösning.

Итальянский

settimo, l'unione europea è disposta ad offrire il proprio contributo per l'attuazione di una soluzione di negoziato.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

det var också slutligen en förhandlingslösning med förenta staterna som gjorde det möjligt att avsluta tvisten.

Итальянский

e in definitiva, il contenzioso ha avuto termine grazie ad una soluzione negoziata con gli stati uniti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

europeiska unionen kommer att fortsätta att vädja till parterna om att finna en fredlig förhandlingslösning pä konflikten.

Итальянский

articolo 3 considerando che l'unione europea continuerà a rivolgere un appello alle parti affinché giungano a una soluzione pacifica e negoziata del conflitto che le oppone;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

europeiska unionen upprepar sin beredvillighet att bistå oau vid genomförandet av en förhandlingslösning på konflikten mellan etiopien och eritrea.

Итальянский

l'unione europea esprime profondo rammarico per il fatto che siano stati ignorati i suoi ripetuti appelli per la liberazione incondizionata dei quattro membri del gruppo di dissidenza intema.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i resolutionen saknas alla hänvisningar till de små strimmor av hopp om en förhandlingslösning som verkar ha tänts under de senaste timmarna.

Итальянский

nella risoluzione manca ogni riferimento persino ai piccoli spiragli per una soluzione negoziata che stanno aprendosi nelle ultime ore.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

den nuvarande situationen med vedergällningar har orsakat omfattande lidande och död, förvärrat situationen och fört parterna allt längre från en förhandlingslösning.

Итальянский

l’attuale ciclo di violenze ritorsive ha causato ampie sofferenze e perdite di vite umane, ha infiammato la situazione e sta allontanando sempre piu` le parti da una soluzione negoziata.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den vädjar till alla andra berörda parter att utöva allt sitt inflytande för att möjliggöra framsteg på vägen mot en rättvis och hållbar förhandlingslösning på cypern.

Итальянский

essa continua a seguire attentamente la situazione, tenuto conto del fatto che figura tra i principali donatori di aiuto al regno della cambo­gia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

europeiska unionen upprepar sin vädjan till samtliga parter om att försöka finna en förhandlingslösning och bidraga till en nedtrappning av krisen."

Итальянский

«l'unione europea condanna vigorosamente l'attentato compiuto ieri contro un autobus a gerusalemme, in cui, secondo le informazioni ricevute, cinque persone hanno perso la vita e numerose altre sono state ferite.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

europeiska rådet välkomnade de överläggningar som inletts mellan myndigheterna i förbundsrepubliken jugoslavien och serbien inom ramen för covic-planen för att nå en förhandlingslösning.

Итальянский

per quanto riguarda la serbia, il consiglio accoglie con soddisfazione la firma dell'accordo di cessate il fuoco tra il paese e rappresentanti di etnia albanese, che costituisce un primo passo verso una soluzione politica, e incoraggia le diverse parti a proseguire i negoziati.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

europeiska rådet bekräftar efter valet i israel sin förklaring från berlin (av den 25 mars 1999) och betonar vikten av en förhandlingslösning i mellanöstern.

Итальянский

il consiglio europeo conferma, dopo le elezioni in israele, la dichiarazione di berlino (25 marzo 1999) e sottolinea l'importanza di una soluzione negoziala in medio oriente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

(5) vid undersökningen förklarade sig uruguays regering beredd att söka en förhandlingslösning på de problem som berörts i klagomålet och föreslog följande:

Итальянский

(5) nel corso dell’indagine, il governo dell’uruguay ha segnalato la propria disponibilità a cercare una soluzione negoziata ai problemi esposti nella denuncia ed ha proposto:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

gera sig i allvarliga försök att finna en förhandlingslösning i denna kritiska situation och välkomnar ansträngningarna i detta syfte, som det egyptisk-jordanska initiativet."

Итальянский

«l'unione europea esprime soddisfazione per lo svolgimento delle elezioni presidenziali e legislative dell'8 aprile scorso in perù, in occasione delle quali il go verno, le autorità elettorali e la società civile hanno di mostrato un impegno fermo verso la democrazia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

angående mänskliga rättigheter, i synnerhet problemen i Östtimor, rekommenderar kommittén att eu-trojkan medverkar till att skapa en förhandlingslösning baserad på fn:s generalförsamlings resolutioner.

Итальянский

la proposta di un nuovo quadro finanziario dell'unione, contenuta in «agenda 2000», risente fortemente dell'attuale clima di austerità, nonché della resistenza degli stati membri ad aumentare le risorse della comunità.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

e) medling i straffrättsliga frågor: strävan att före eller under det straffrättsliga förfarandet finna en förhandlingslösning mellan brottsoffret och förövaren av brottet, genom medling av en behörig person.

Итальянский

e) "mediazione nelle cause penali": la ricerca, prima o durante il procedimento penale, di una soluzione negoziata tra la vittima e l'autore del reato, con la mediazione di una persona competente.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,872,593 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK