Вы искали: straffbestämmelser (Шведский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Italian

Информация

Swedish

straffbestämmelser

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Итальянский

Информация

Шведский

straffbestämmelser och förfaranden

Итальянский

disposizioni penali e procedura

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

c) brottets art och tillämpliga straffbestämmelser.

Итальянский

c) natura e qualificazione giuridica del reato;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

om kontrollåtgärder och straffbestämmelser avseende den nya syntetiska drogen pmma

Итальянский

avente ad oggetto misure di controllo e sanzioni penali relative alla nuova droga sintetica pmma

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

endast särskilda straffbestämmelser kan helt tillfredsställa kraven i artikel 209a i romfördraget2.

Итальянский

il consiglio europeo di essen (9-10 dicembre 1994) ha da parte sua invitato il consiglio «giustizia» a conti nuare attivamente i lavori affinché, già nel corso del iosemestre 1995, possa essere decisa un'azione comune(3) o possa essere predisposta una convenzione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men, återigen, utan effektiva straffbestämmelser, utan kännbara böter, gör vi upp räkningen utan värden!

Итальянский

linser (ni). - (de) signor presidente, la relazione della onorevole van dijk trova il mio pieno appoggio.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

utan effektiva och strängare kontroller , och framför allt utan effektiva straffbestämmelser , förblir varje direktiv en tandlös tiger.

Итальянский

senza controlli più efficaci e più severi e soprattutto senza sanzioni efficienti ogni direttiva rimane lettera morta.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

ringen och nationalförsamlingen att fortsätta det nödvändiga arbetet att reformera författning och straffbestämmelser för att stärka de mänskliga rättigheterna och demokratiska reformer i tur kiet.

Итальянский

il parlamento invita l'unio­ne europea, i suoi stati membri e la turchia a dare il loro pieno appoggio ad un dialogo politico ampio e permanente al fine di promuo­vere il rispetto dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali e sollecita il governo turco e la grande assemblea nazionale a proseguire l'indispensabile processo di riforma della co­stituzione e della legislazione penale, onde garantire il miglioramento costante della situa­zione dei diritti dell'uomo e della riforma democratica in turchia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

direktiv 2005/35 måste emellertid inte prövas enligt denna princip eftersom ett direktiv inte kan innehålla några direkt tillämpliga straffbestämmelser.

Итальянский

la direttiva 2005/35, tuttavia, non deve soddisfare tale criterio, dato che essa, in quanto direttiva, non può contenere alcuna norma penale direttamente efficace 83.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det betyder att de nämnda eu-direktiven leder till stora svårigheter vid genomförandet, eftersom de helt enkelt inte innehåller några straffbestämmelser.

Итальянский

in secondo luogo è stato giustamente affrontato il tema delle attrezzature dei mattatoi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vi instämmer i beskrivningen av problemen , men jag tror inte på att man kan bekämpa kriminalitet och svindel genom att inrätta en gemensam åklagarmyndighet och gemensamma straffbestämmelser och genom att anställa fler kontrollanter i eu .

Итальянский

condividiamo la descrizione dei problemi ma non credo che si possano combattere la criminalità e l' arricchimento indebito con un pubblico ministero europeo, con disposizioni penali comuni o con un maggior numero di controllori nell' unione.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

jag tror att detta direktiv också säkert vore bra för europeiska uni­onen. vi skall inte bara vara förebild när det gäller intäk­terna, där vi går fram snabbt med straffbestämmelser och med mycket hårda medel.

Итальянский

ritengo che anche la direttiva possa essere un fatto positivo per l'unione europea; non dovremmo dare l'esempio solo quando andiamo a riscuotere, procedendo molto rapidamente con decisioni punitive e mezzi molto duri.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

kom missionen anser att ett sådant mål förutsätter en klar och entydig definition av be greppet bedrägeri, inbegripet grov försumlighet, och att alla medlemsstater bör införa särskilda straffbestämmelser i sina på följdssystem med denna gemensamma de finition som grund.

Итальянский

in forza di questo principio, l'azione repressiva potrà essere centralizzata nello stato membro in cui sono stati accertati gli elementi costitutivi della frode, senza per questo esonerare le autorità degli altri stati membri dall'obbligo d'inchiesta e dal dove re di assistenza.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

3.14.2 rek betonar att det krävs samordning och harmonisering av de nationella insatserna för att förebyggande verksamhet, forskning och straffbestämmelser skall fungera effektivt. det handlar om ett problem som löper över nationsgränser.

Итальянский

3.12.10 inoltre, i vari aspetti collegati alle attività sportive che potrebbero essere oggetto dell'intervento comunitario rientrano in settori di competenza assai diversi che riguardano l'insegnamento, la sanità, la sicurezza, l'ambiente, l'occupazione, la formazione, le infrastrutture ecc., ambiti che nella maggior parte dei casi non sono di competenza dei ministri dello sport degli stati membri.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

en kommitté för frågor som rör ekonomisk brottslighet och databrottslighet(”brottskommittén”) har under ledning av justitieministeriet inlett ett omfatttande arbete som syftar till att se över de straffbestämmelser som tillämpas förolika former av ekonomisk brottslighet.

Итальянский

un comitato per le materie connesse alla criminalità economica ed alla criminalità informatica («comitato delle violazioni») ha intrapreso, sotto la direzione delministero della giustizia, un lavoro di grande ampiezza volto a rivedere le disposizioni penali che vengono applicate a varie forme di criminalità economica.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den 6 december (3) lade kommissionen fram ett förslag till rådets beslut om att definiera pmma (parametoximetylamfetamin) som en ny syntetisk drog som skall underställas kontrollåtgärder och straffbestämmelser.

Итальянский

il 6 dicembre(') la commissione ha proposto al consiglio di adottare una decisione che definisce la pmma (parametoximetanfetamina) come nuova droga di sintesi che deve essere soggetta a misure di controllo e a disposizioni penali.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

)attityder och åsikter hos ungdomar i åldern 15–24 år i ett urval som är representativt för eu.)2002/188/rif: rådets beslut av den 28 februari 2002 om kontrollåtgärder och straffbestämmelser avseende den nya syntetiska drogen pmma

Итальянский

)2002/188/gai: decisione del consiglio, del 28 febbraio 2002, avente ad oggetto misure di controllo e sanzioni penali relative alla nuova droga sintetica

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,537,231 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK