Вы искали: transporthandlingen (Шведский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Italian

Информация

Swedish

transporthandlingen

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Итальянский

Информация

Шведский

transporthandlingen för farligt gods

Итальянский

per il documento relativo al trasporto di merci pericolose

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

tullmyndigheterna får begära att transporthandlingen uppvisas.

Итальянский

l'autorità doganale può chiedere che le venga presentato il documento di trasporto;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

godset åtföljs av två kopior av transporthandlingen för farligt gods, utom då annat anges i technical instructions,

Итальянский

tali merci sono corredate di due copie di un documento relativo al trasporto di merci pericolose, salvo se precisato diversamente nelle istruzioni tecniche.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

c) de handlingar som avses i artikel 221 skall inges. tullmyndigheterna får begära att transporthandlingen uppvisas.

Итальянский

c) sono presentati i documenti di cui all'articolo 221. l'autorità doganale può chiedere che le venga presentato il documento di trasporto;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

i sådana fall skall den nya transporthandlingen åtföljas av en kopia av den ursprungliga transporthandling som utfärdats för transporten av varor från en avsändande medlemsstat till en bestämmelsemedlemsstat.

Итальянский

in tal caso il nuovo documento di trasporto è accompagnato da una copia del documento di trasporto originale rilasciato per il trasporto delle merci dallo stato membro di partenza allo stato membro di destinazione.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

utan hinder av denna konvention får vid kombinerade transporter villkor rörande transport med annat transportmedel tas in i transporthandlingen, förutsatt att konventionens bestämmelser iakttas när det gäller lufttransporten.

Итальянский

nel caso di trasporto combinato, nulla nella presente convenzione vieta alle parti di inserire nel titolo di trasporto aereo condizioni relative alle altre modalità di trasporto, purché per quanto attiene al trasporto aereo vengano rispettate le disposizioni della presente convenzione.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

i transporthandlingen anges som destination det land som anges på exportdeklarationen eller en hamn som vanligtvis används för lossning av produkter avsedda för ett bakomliggande land som betjänas av hamnen och som är det bestämmelseland som anges på exportdeklarationen.

Итальянский

il documento di trasporto indica come destinazione il paese che figura nella dichiarazione di esportazione o un porto normalmente utilizzato per lo scarico dei prodotti destinati ad un paese senza porto che deve essere il paese di destinazione menzionato nella dichiarazione di esportazione;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

i de fall som avses i punkt 2 a skall utfartstullkontoret påteckna exemplar 3 av exportdeklarationen i enlighet med punkt 3 efter att ha skrivit beteckningen "export" med röd färg på transporthandlingen och stämplat den med sin stämpel.

Итальянский

nei casi di cui al paragrafo 2, lettera a), l'ufficio doganale di uscita vista l'esemplare n. 3 della dichiarazione di esportazione, conformemente al paragrafo 3, dopo aver apposto sul documento di trasporto, in rosso, la dicitura «export» e il proprio timbro.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

om inte annat visas, skall incheckat bagage eller gods som mottagaren tar emot utan anmärkning anses vara avlämnat i gott skick och i överensstämmelse med transporthandlingen eller den registrering på annat sätt som avses i artikel 3.2, och artikel 4.2.

Итальянский

il ricevimento senza riserve del bagaglio consegnato o della merce da parte della persona avente diritto alla consegna costituisce, salvo prova contraria, presunzione che gli stessi sono stati consegnati in buono stato e conformemente al titolo di trasporto o alle registrazioni con altri mezzi di cui all'articolo 3, paragrafo 2, e all'articolo 4, paragrafo 2.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

transporthandlingar

Итальянский

documentazione di trasporto

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,949,701 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK