Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
och vaktkamrarna i porten mot öster voro tre på var sida, alla tre lika stora; och murpelarna på båda sidorna voro lika stora.
그 동 문 간 의 문 지 기 방 은 좌 편 에 셋 이 있 고 우 편 에 셋 이 있 으 니 그 셋 이 각 각 한 척 수 요 그 좌 우 편 벽 도 다 한 척 수
och han drev ut mannen, och satte öster om edens lustgård keruberna jämte det ljungande svärdets lågor, för att bevaka vägen till livets träd.
이 같 이 하 나 님 이 그 사 람 을 쫓 아 내 시 고 에 덴 동 산 동 편 에 그 룹 들 과 두 루 도 는 화 염 검 을 두 어 생 명 나 무 의 길 을 지 키 게 하 시 니
då skall man driva omkring från hav till hav, och från norr till öster, och färdas hit och dit för att söka efter herrens ord, men man skall icke finna det.
사 람 이 이 바 다 에 서 저 바 다 까 지 북 에 서 동 까 지 비 틀 거 리 며 여 호 와 의 말 씀 을 구 하 려 고 달 려 왕 래 하 되 얻 지 못 하 리
salomo byggde nämligen då en offerhöjd åt kemos, moabiternas styggelse, på berget öster om jerusalem, och likaså en åt molok, ammons barns styggelse.
모 압 의 가 증 한 그 모 스 를 위 하 여 예 루 살 렘 앞 산 에 산 당 을 지 었 고 또 암 몬 자 손 의 가 증 한 몰 록 을 위 하 여 그 와 같 이 하 였 으
[mot öster] till dess han kom till den plats där solen går upp, och han fann att den gick upp över ett folk åt vilket vi inte hade gett något skydd mot den.
해뜨는 곳에 도착하니 그는 그곳에서 태양볕을 가리는 의복도없는 한 백성위에 떠오르는 태양 을 발견하였더라