Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
or fall asleep
aut dormitabo
Последнее обновление: 2020-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stolthet går före undergång, och högmod går före fall.
contritionem praecedit superbia et ante ruinam exaltatur spiritu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
olyckan vill uppsluka honom, och ofärd står redo, honom till fall.
adtenuetur fame robur eius et inedia invadat costas illiu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hans väldiga steg skola stäckas, hans egna rådslag bringa honom på fall.
artabuntur gressus virtutis eius et praecipitabit eum consilium suu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
men israels stolthet vittnar emot honom, och israel och efraim komma på fall genom sin missgärning; juda kommer ock på fall jämte dem.
et respondebit arrogantia israhel in facie eius et israhel et ephraim ruent in iniquitate sua ruet etiam iudas cum ei
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
med egna ögon borde han se sitt fall, och av den allsmäktiges vrede borde han få dricka.
videbunt oculi eius interfectionem suam et de furore omnipotentis bibe
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
så vänden nu om till honom, från vilken i haven avfallit genom ett så djupt fall, i israels barn.
convertimini sicut in profundum recesseratis filii israhe
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
han kuvade deras hjärtan med olycka; de kommo på fall och hade ingen hjälpare.
nonne tu deus qui reppulisti nos et non exibis deus in virtutibus nostri
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
han måste dö, därför att han icke lät tukta sig; ja, genom sin stora dårskap kommer han på fall.
ipse morietur quia non habuit disciplinam et multitudine stultitiae suae decipietu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
men de ogudaktigas väg är såsom tjocka mörkret: de märka icke det som skall vålla deras fall.
via impiorum tenebrosa nesciunt ubi corruan
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vem är svag, utan att också jag bliver svag? vem kommer på fall, utan att jag bliver upptänd? --
quis infirmatur et non infirmor quis scandalizatur et ego non uro
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se, åt snön giver han bud: »fall ned till jorden», så ock åt regnskuren, åt sitt regnflödes mäktiga skur.
qui praecipit nivi ut descendat in terram et hiemis pluviis et imbri fortitudinis sua
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: