Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
min fot
pes mea n i deo
Последнее обновление: 2022-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
öga för öga, tand för tand, hand för hand, fot för fot,
oculum pro oculo dentem pro dente manum pro manu pedem pro ped
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
har jag väl umgåtts med lögn, och har min fot varit snar till svek?
si ambulavi in vanitate et festinavit in dolo pes meu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ty herren skall då vara ditt hopp, och han skall bevara din fot för snaran.
dominus enim erit in latere tuo et custodiet pedem tuum ne capiari
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
då skall du vandra din väg fram i trygghet, och din fot skall du då icke stöta.
tunc ambulabis fiducialiter in via tua et pes tuus non inpinge
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dina kläder blevo icke utslitna på dig, och din fot svullnade icke under dessa fyrtio år.
vestimentum tuum quo operiebaris nequaquam vetustate defecit et pes tuus non est subtritus en quadragesimus annus es
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
så att du kan stampa med din fot i blod och låta dina hundars tunga få sin del av fienderna.»
obscurentur oculi eorum ne videant et dorsum eorum semper incurv
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hedningarna hava sjunkit ned i den grav som de grävde; i det nät som de lade ut har deras fot blivit fångad.
exultabo in salutari tuo infixae sunt gentes in interitu quem fecerunt in laqueo isto quem absconderunt conprehensus est pes eoru
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gjorde sig ehud ett tveeggat svärd, en fot långt; och han band detta under sina kläder vid sin högra länd.
qui fecit sibi gladium ancipitem habentem in medio capulum longitudinis palmae manus et accinctus est eo subter sagum in dextro femor
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ingen människofot skall gå där fram, och ingen fot av något boskapsdjur skall gå där fram; och det skall ligga obebott i fyrtio år.
non pertransibit eam pes hominis neque pes iumenti gradietur in ea et non habitabitur quadraginta anni
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
så ock: 'de skola bära dig på händerna, så att du icke stöter din fot mot någon sten.'»
et quia in manibus tollent te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
då betygade mose på den dagen med ed och sade: 'sannerligen, det land som din fot har beträtt skall vara din och dina barns arvedel för evärdlig tid, därför att du i allt har efterföljt herren, min gud.'
iuravitque moses in die illo dicens terram quam calcavit pes tuus erit possessio tua et filiorum tuorum in aeternum quia secutus es dominum deum meu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: