Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
det var en syn, såsom när man höjer yxor mot en tjock skog.
dixi iniquis nolite inique facere et delinquentibus nolite exaltare corn
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
detta är en utsaga om nineve, den bok som innehåller elkositen nahums syn.
onus nineve liber visionis naum helcese
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ingen bäck får vederkvicka hans syn, ingen ström med flöden av honung och gräddmjölk.
non videat rivulos fluminis torrentes mellis et butyr
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
följande syn lät herren, herren mig se; jag såg en korg med mogen frukt.
haec ostendit mihi dominus deus et ecce uncinus pomoru
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
då förbarmade sig jesus över dem och rörde vid deras ögon, och strax fingo de sin syn och följde honom.
misertus autem eorum iesus tetigit oculos eorum et confestim viderunt et secuti sunt eu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i drömmen, i nattens syn, när sömnen har fallit tung över människorna och de vila i slummer på sitt läger,
per somnium in visione nocturna quando inruit sopor super homines et dormiunt in lectul
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
då var det strax såsom om fjäll föllo ifrån hans ögon, och han fick sin syn igen. och han stod upp och lät döpa sig.
et confestim ceciderunt ab oculis eius tamquam squamae et visum recepit et surgens baptizatus es
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
och i en syn om natten sade herren till paulus: »frukta icke, utan tala och tig icke;
dixit autem dominus nocte per visionem paulo noli timere sed loquere et ne tacea
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
följande syn lät han mig se: jag såg herren stå på en mur, uppförd efter sänklod, och i sin hand höll han ett sänklod.
haec ostendit mihi et ecce dominus stans super murum litum et in manu eius trulla cementari
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
att verka, inte bara synas vara
Последнее обновление: 2021-01-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник: