Вы искали: vatten källa (Шведский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Latin

Информация

Swedish

vatten källa

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Латинский

Информация

Шведский

vatten

Латинский

aqua

Последнее обновление: 2013-08-28
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

sanningens vatten

Латинский

veritas

Последнее обновление: 2021-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

livets källa

Латинский

aquam:

Последнее обновление: 2015-06-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

drick vatten ur din egen brunn det vatten som rinner ur din egen källa.

Латинский

bibe aquam de cisterna tua et fluenta putei tu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

orden i en mans mun äro såsom ett djupt vatten, såsom en flödande bäck, en vishetens källa.

Латинский

aqua profunda verba ex ore viri et torrens redundans fons sapientia

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

och i skolen ösa vatten med fröjd ur frälsningens källor

Латинский

haurietis aquas in gaudio de fontibus salvatori

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

ty hos dig är livets källa, i ditt ljus se vi ljus.

Латинский

et adhuc pusillum et non erit peccator et quaeres locum eius et non invenie

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

han förvandlade deras vatten till blod och lät så deras fiskar dö.

Латинский

et inritaverunt eum in adinventionibus suis et multiplicata est in eis ruin

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

ditt silver har blivit slagg, ditt ädla vin är utspätt med vatten.

Латинский

argentum tuum versum est in scoriam vinum tuum mixtum est aqu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

»stulet vatten är sött, bröd i lönndom smakar ljuvligt.»

Латинский

aquae furtivae dulciores sunt et panis absconditus suavio

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

min rot ligger ju öppen för vatten, och i min krona faller nattens dagg.

Латинский

radix mea aperta est secus aquas et ros morabitur in messione me

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

åt honom som låter regnet falla på jorden och sänder vatten ned över markerna,

Латинский

qui dat pluviam super faciem terrae et inrigat aquis univers

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

du människobarn, ät nu ditt bröd med bävan, och drick ditt vatten darrande och med oro.

Латинский

fili hominis panem tuum in conturbatione comede sed et aquam tuam in festinatione et maerore bib

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

han öppnade klippan, och vatten flödade; det gick genom öknen såsom en ström.

Латинский

et tradidit eos in manus gentium et dominati sunt eorum qui oderant eo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

juda furstar hava blivit råmärkflyttares likar; över dem skall jag utgjuta min vrede såsom vatten.

Латинский

facti sunt principes iuda quasi adsumentes terminum super eos effundam quasi aquam iram mea

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

ty johannes döpte med vatten, men få dagar härefter skolen i bliva döpta i helig ande.»

Латинский

quia iohannes quidem baptizavit aqua vos autem baptizabimini spiritu sancto non post multos hos die

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

men den som dricker av det vatten som jag giver honom, han skall aldrig någonsin törsta, utan det vatten jag giver honom skall bliva i honom en källa vars vatten springer upp med evigt liv.»

Латинский

sed aqua quam dabo ei fiet in eo fons aquae salientis in vitam aeterna

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

ja, en källa i lustgården är du, en brunn med friskt vatten och ett rinnande flöde ifrån libanon.»

Латинский

fons hortorum puteus aquarum viventium quae fluunt impetu de liban

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

så fick israel bo i trygghet, jakobs källa vara i ro, i ett land med säd och vin, under en himmel som dryper av dagg.

Латинский

habitabit israhel confidenter et solus oculus iacob in terra frumenti et vini caelique caligabunt ror

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

det var ock hiskia som täppte till gihonsvattnets övre källa och ledde vattnet nedåt, väster om davids stad. och hiskia var lyckosam i allt vad han företog sig.

Латинский

ipse est ezechias qui obturavit superiorem fontem aquarum gion et avertit eas subter ad occidentem urbis david in omnibus operibus suis fecit prospere quae volui

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,475,629 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK