Вы искали: övergångszon (Шведский - Литовский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Литовский

Информация

Шведский

övergångszon

Литовский

pereinama sritis

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

vatten i övergångszon

Литовский

tarpiniai vandenys

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Шведский

tfci – klassificeringsindex för fisk i övergångszon

Литовский

tfci – transitional fish classification index (tarpinių vandenų žuvų klasifikavimo indeksas)

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

vattenkategori: kustvatten och vatten i övergångszon

Литовский

vandens kategorija: pakrančių ir tarpiniai vandenys

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

biologisk kvalitetsfaktor: fisk (vatten i övergångszon)

Литовский

biologinis kokybės elementas: Žuvys (tarpiniai vandenys)

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

sbq – kvalitet hos sjögräsängar i kustvatten och vatten i övergångszon

Литовский

sbq – seagrass beds quality (jūrų žolių sąžalynų kokybė priekrantės ir tarpinių vandenų telkiniuose)

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

fat-tw – krw-vismaatlat – fiskindex för vatten i övergångszon, typ o2

Литовский

fat – tw – wfd – o2 tipo tarpinių vandenų žuvų indeksas

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

här ingår ytvatten (flod, sjö, vatten i övergångszon och kustvatten) och grundvattenförekomster.

Литовский

apima paviršinio (upės, ežerai, tarpiniai ir pakrantės vandenys) ir požeminio vandens telkinius.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

typer för fytoplankton, makroalger, sjögräs, saltängsvegetation, bentiska evertebrater och fisk (vatten i övergångszon)

Литовский

tipai – fitoplanktonas, makrodumbliai, jūrų žolės, druskožemio ekosistemos, dugno bestuburiai ir žuvys (tarpiniai vandenys)

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

1) ytvatten: inlandsvatten utom grundvatten; vatten i övergångszon och kustvatten utom när det gäller kemisk status då det även skall inbegripa territorialvatten.

Литовский

"paviršinis vanduo" – tai vidaus vandenys, išskyrus požeminius; tarpiniai ir pakrančių vandenys, išskyrus tuos atvejus, kai kalbama apie cheminę sudėtį, nes tuomet į paviršinio vandens sąvoką įeina ir teritoriniai vandenys.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

6) vatten i övergångszon: förekomst av ytvatten i närheten av flodutlopp som delvis är av salthaltig karaktär till följd av närheten till kustvatten men som på ett väsentligt sätt påverkas av sötvattenströmmar.

Литовский

"tarpiniai vandenys" – tai paviršinio vandens telkiniai aplink upių žiotis, kurie yra iš dalies sūrūs, nes yra arti pakrančių vandenų, bet kuriems didelę įtaką turi įtekantis gėlas vanduo.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

1. ytvatten, grundvatten, inlandsvatten, vatten i övergångszon, kustvatten och avrinningsområde skall ha samma innebörd som i direktiv 2000/60/eg.

Литовский

1. sąvokos "paviršinis vanduo", "požeminis vanduo", "vidaus vanduo", "tarpiniai vandenys", "pakrančių vanduo" ir "upės baseinas" turi tą pačią reikšmę, kaip ir direktyvoje 2000/60/eb.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

10) ytvattenförekomst: en avgränsad och betydande ytvattenförekomst som till exempel en sjö, ett magasin, en å, flod eller kanal, ett vatten i övergångszon eller en kustvattensträcka.

Литовский

"paviršinio vandens telkinys" – tai kiekybės rodikliais apibrėžtas ir reikšmingas paviršinio vandens vienetas, pavyzdžiui, ežeras, tvenkinys, upė, upelis ar kanalas, dalis upės, upelio ar kanalo, tarpinis vanduo ar pakrančių vandens plotas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

de analyser som anges i punkt 1 ska ta hänsyn till faktorer som rör kustvatten, vatten i övergångszon och territorialvatten, som omfattas av tillämpliga bestämmelser i befintlig gemenskapslagstiftning, i synnerhet direktiv 2000/60/eg.

Литовский

atliekant 1 dalyje nurodytas analizes atsižvelgiama į su pakrančių, tarpiniais ir teritoriniais vandenimis susijusius aspektus, kuriems taikomos esamų bendrijos teisės aktų, ypač direktyvos 2000/60/eb, atitinkamos nuostatos.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,338,601 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK