Вы искали: mikroorganismpreparat (Шведский - Мальтийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Maltese

Информация

Swedish

mikroorganismpreparat

Maltese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Мальтийский

Информация

Шведский

(2) producentföretaget har inkommit med nya uppgifter till stöd för en ansökan om godkännande utan tidsbegränsning för det mikroorganismpreparat som behandlas i den här förordningen.

Мальтийский

(2) data ġdida ġiet mogħtija mill-kumpanija li tipproduċi biex issostni applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni mingħajr limitu ta’ħin għall-preparazzjoni tal-mikro-organiżmi kif ordnat f’dan ir-regolament.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

(8) vetenskapliga foderkommittén har i ett yttrande fastställt att dessa enzym-och mikroorganismpreparat är ofarliga och att mikroorganismpreparatet har en positiv effekt på smågrisar.

Мальтийский

) kif l-aħħar emendata bid-direttiva tal-kummissjoni 97/65/ke([5]), dwar il-protezzjoni tal-ħaddiema mir-riskji li għandhom x'jaqsmu ma'l-espożizzjoni għall-aġenti bijoloġiċi li jkunu qegħdin jadmu, japplikaw fis-sħiħ għall-użu u l-manipulazzjoni mill-ħaddiema ta'l-additivi fil-għalf.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

(5) med hänsyn till tillgängliga resultat är det också rimligt att anta att villkoren i artikel 3a a är uppfyllda vid användning av samma mikroorganismpreparat på de djurkategorier som upptas i förteckningen i bilaga ii till denna förordning.

Мальтийский

(5) huwa wkoll raġjonevoli li jiġi assunt, fid-dawl tar-riżultati disponibbli, li l-kondizzjonijijiet stabbiliti fl-artikolu 3a(a) huma sodisfatti fejn għandu x'jaqsam l-użu ta'l-istess tħejjija tal-mikro-orġanismu għall-kategoriji ta'l-annimali elenkati fl-anness ii mar-regolament.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

(11) vetenskapliga foderkommittén har i ett yttrande fastställt att dessa enzym-och mikroorganismpreparat och koccidiostatika är ofarliga och att koccidiostatika har en positiv effekt på animalieproduktion enligt villkoren i nämnda bilaga.

Мальтийский

(11) il-kumitat xjentifiku għan-nutrizzjoni ta'l-annimali bagħat opinjoni favorevoli għal dak li jirrigwarda s-sigurta'ta'preparazzjonijiet ta'l-enżima u l-organiżmi żgħar ħafna u tal-coccidiostat, u għal dak li jirrigwarda l-effett favorevoli fuq il-produzzjoni ta'l-annimali ta'dak ta'l-aħħar, taħt il-kundizzjonijiet deskritti fl-anness imsemmi.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

(3) granskningen av den inlämnade ansökan om godkännande visar när det gäller det mikroorganismpreparat som specificeras i bilagan till denna förordning att villkoren i artikel 9e.1 i direktiv 70/524/eeg uppfylls.

Мальтийский

(3) l-istima ta'l-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni sottomessa, fir-rigward tal-preparazzjoni tal-mikro-organiżmi, speċifikata fl-anness ta'dan ir-regolament, turi li l-kondizzjonijiet imsemmija fl-artikolu 9e (1) tad-direttiva 70/524/kee huma milħuqa.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,119,723 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK