Вы искали: foderproducenter (Шведский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

German

Информация

Swedish

foderproducenter

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Немецкий

Информация

Шведский

firman levererade glukossirap eller melass till nederländska foderproducenter .

Немецкий

diese firma belieferte holländische futtermittelhersteller mit glukosesirup.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

syfte: kompensera foderproducenter som gjort skördeförluster på grund av torkan år 2003.

Немецкий

zielsetzung: ausgleich für landwirte, die futtermittel erzeugen und wegen der trockenheit im jahr 2003 ernteschäden erlitten haben

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

lägga det huvudsakliga ansvaret för livsmedelssäkerheten på de berörda livsmedelsföretagen, inklusive foderproducenter och jordbrukare,

Немецкий

Übertragung der hauptverantwortung für die sicherheit von lebensmitteln an die lebensmittelunternehmen, einschließlich der futtermittelerzeuger und landwirte,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de och deras kunder kommer endera att upphöra med verksamheten fullständigt eller tvingas förlita sig på korporativa foderproducenter , som de i normala fall önskar undvika.

Немецкий

sie und ihre kunden werden entweder vollständig schließen oder gezwungen sein, sich auf die großen futtermittelhersteller zu verlassen, die sie normalerweise lieber umgehen würden.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

Även om foderproducenter , bönder, transportörer och slakterier uppför sig fullkomligt korrekt, kan nämligen hela hygienen ändå förstöras i det allra sista ledet .

Немецкий

auch wenn futterproduzenten, landwirte, spediteure und schlachthöfe absolut korrekt handeln, kann die gesamte hygiene dennoch im allerletzten glied der kette zunichte gemacht werden.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

adalbert kienle tackade john donnelly för dennes utmärkta yttrande som behandlar de huvudsakliga punkterna i förslaget, som i sig har som syfte att se till att foderproducenter tar sitt ansvar när det gäller att garantera en god foderhygien.

Немецкий

herr kienle beglückwünscht herrn donnelly zu der seines erachtens ausgezeichneten stellung­nah­me, die auf alle wichtigen punkte des vorschlags eingehe, der seinerseits einen vernünftigen versuch darstelle sicherzustellen, dass futtermittelhersteller ihrer verantwortung, die futtermittelhygiene zu gewährleisten, nachkämen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

4. foderproducenter får inte använda gmo eller produkter som framställs ur gmo när de bör ha kunskap om deras förekomst till följd av information på en etikett eller märkning som åtföljer produkter, eller något annat bifogat dokument.

Немецкий

4. bei der herstellung ökologischer futtermittel dürfen gvo oder aus gvo hergestellte produkte nicht verwendet werden, soweit diese im etikett oder anderen begleitdokumenten ausgewiesen sind.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

till följd av detta bör foderproducenter ange den exakta beteckningen på dessa råvaror, eftersom de inte längre ingår i någon av de grupper som föreskrivs i bilagan till direktiv 91/357/eeg.

Немецкий

entsprechend muß der futtermittelhersteller die genaue bezeichnung der ausgangserzeugnisse angeben, da diese künftig unter keine der im anhang der richtlinie 91/357/ewg festgelegten kategorien fallen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

en förutsättning för att en enhetlig marknad skall kunna fungera tillfredsställande är att marknaden är så flexibel som möjligt. därför bör det anges att licensen för denatureringsbidrag får överföras eller bytas enligt vissa formella regler. vidare bör en licens för denatureringsbidrag, som innebär rätt att erhålla bidraget och skyldighet att denaturera sockret i fråga, ha en så lång giltighetstid att foderproducenterna kan planera på lång sikt.

Немецкий

das gute funktionieren eines einheitlichen marktes setzt verhältnisse voraus, die die grösstmögliche beweglichkeit dieses marktes gestatten. dazu muß vorgesehen werden, daß der denaturierungsprämienbescheid im rahmen bestimmter formalitäten zediert oder ausgetauscht werden kann.ausserdem ist es angebracht, den denaturierungsprämienbescheid, der das recht auf auszahlung der prämie und die verpflichtung, den betreffenden zucker zu denaturieren, begründet, während eines zeitraums gültig zu stellen, der den herstellern von futtermitteln längerfristige dispositionen erlaubt.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,826,162 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK