Вы искали: livsmedelstillgången (Шведский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

German

Информация

Swedish

livsmedelstillgången

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Немецкий

Информация

Шведский

3.5 fao måste förbättras för att kunna förvalta livsmedelstillgången.

Немецкий

3.5 die un-organisation für ernährung und landwirtschaft (fao) muss befähigt werden, die nahrungsmittelversorgung besser zu steuern.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

eftersom skördarna kommer att bli mer varierande kommer den globala livsmedelstillgången att hotas allt mer.

Немецкий

zunehmende ertragsschwankungen werden die weltweite nahrungsmittelversorgung in stärkerem maße gefährden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

alla länder, och i synnerhet utvecklingsländerna berörs av behovet att öka livsmedelstillgången och av problemet med miljöförstöring.

Немецкий

alle länder und insbesondere die entwicklungsländer sind an der erzeugung von mehr lebensmitteln interessiert und von der umweltverschmutzung betroffen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

europeiska fiskesektorn ger ett mindre bidrag till ekonomin och livsmedelstillgången idag än vad den gjorde för bara ett par årtionden sedan.

Немецкий

der beitrag der europäischen fischereien zur wirtschaft und zur lebensmittelversorgung ist heute deutlich geringer als noch vor wenigen jahrzehnten.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

att förse befolkningen i dessa områden med inhemska livsmedel och säkra livsmedelstillgången i eu i samband med en global uppvärmning,

Немецкий

die versorgung der bevölkerung dieser gebiete mit einheimischen nahrungsmitteln zu sichern und die ernährungssicherheit der eu im falle einer globalen erwärmung zu gewährleisten;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vi är djupt oroade över att, trots att afrika i huvudsak är en kontinent med jordbruk och boskapsskötsel är livsmedelstillgången inom hushållen inte tillräcklig för att garantera livsmedelssäkerhet.

Немецкий

wir sind sehr besorgt darüber, daß die verfügbarkeit von nahrungsmitteln für die haushalte nicht zur gewährleistung der ernährungssicherheit ausreicht, obwohl afrika ein kontinent ist, in dem vorwiegend ackerbau und viehzucht betrieben werden.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ett centralt inslag i alla sådana åtgärder bör vara att utveckla den lokala förmågan att ta fram tillförlitlig information om naturresursers belägenhet, tillstånd och utveckling, livsmedelstillgången samt krissituationer.

Немецкий

in diesem rahmen wird es besonders wichtig sein, auf lokaler ebene die nötigen kenntnisse aufzubauen, um zuverlässige informationen über standort, zustand und entwicklung ökologischer ressourcen, die ernährungslage und kritische situationen zur verfügung stellen zu können.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

effekterna av eu:s biobränslelagstiftning på livsmedelstillgången i exportländerna, frågan i vilken mån befolkningen i utvecklingsländerna har råd att köpa dessa livsmedel, samt mer generella utvecklingsfrågor.

Немецкий

die auswirkungen der biokraftstoffstrategie auf die verfügbarkeit von nahrungsmitteln in exportländern, die frage, inwieweit sich die menschen in entwicklungsländern diese nahrungsmittel leisten können, sowie weiterreichende aspekte der entwicklung und

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

under årens lopp har ordningen för livsmedelsutdelning framgångsrikt bidragit till att förverkliga dessa båda mål och den har, genom att minska otryggheten kring livsmedelsförsörjningen för de sämst ställda i unionen, visat sig effektivt bidra till att garantera den allmänna livsmedelstillgången inom unionen och minska interventionslagren.

Немецкий

Über die jahre hinweg haben die im rahmen der regelung durchgeführten verteilungs­programme bei der verwirklichung beider ziele geholfen und sich, indem sie die ernährungsunsicherheit für bedürftige in der gemeinschaft verringern, als wichtiges instrument bewährt, das dazu beiträgt, die umfassende verfügbarkeit von nahrungsmitteln in der union zu gewährleisten und gleichzeitig die interventions­bestände abzubauen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

medan det scenariot fortfarande gäller i många delar av världen, har det allmänna överflödet och överskottet i livsmedelstillgången i europa gett upphov till en gradvis förändring av den offentliga politikens mål bort från effektivitet och produktivitet mot kvalitet och mångfald inom jordbrukets livsmedelsproduktion och hållbart, miljövänligt jordbruk.

Немецкий

zwar gilt diese vorgabe noch in vielen teilen der welt, in europa aber haben allgemeiner wohlstand und nahrungsmittelüberschuss zu einem schrittweisen wechsel in der öffentlichen politik, weg von effizienz und produktivität hin zu qualität und vielfalt in der landwirtschaftlichen lebensmittelproduktion sowie zu einer nachhaltigen und umweltfreundlichen landwirtschaft geführt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

livsmedelstillgång

Немецкий

vorrat

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,928,591 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK