Вы искали: omblandning (Шведский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

German

Информация

Swedish

omblandning

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Немецкий

Информация

Шведский

vertikal omblandning

Немецкий

vertikale durchmischung

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

omblandning av insulinet

Немецкий

resuspendieren des insulins

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 8
Качество:

Источник: IATE

Шведский

omblandning av novomix 30

Немецкий

resuspendieren von novomix 30

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Шведский

detta underlättar omblandning.

Немецкий

dadurch ist es leichter zu resuspendieren.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Шведский

cylinderampullen innehåller en glaskula för att underlätta omblandning.

Немецкий

die patrone enthält eine glaskugel, die das resuspendieren erleichtert.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

efter omblandning fullfölj de övriga injektionsstegen utan dröjsmål

Немецкий

nach dem resuspendieren führen sie alle folgenden schritte der injektion ohne verzögerung durch

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

efter omblandning av insulinet fullfölj de övriga injektionsstegen utan dröjsmål.

Немецкий

führen sie nach dem resuspendieren die im folgenden beschriebenen schritte der injektion ohne verzögerung durch.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Шведский

insulinsuspensioner får endast användas om de efter omblandning är jämnt vita och grumliga.

Немецкий

insulinsuspensionen dürfen nicht verwendet werden, wenn sie nach der resuspendierung nicht gleichmäßig weiß und trübe aussehen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 7
Качество:

Источник: IATE

Шведский

använd endast suspensionen om den är jämnt vit, grumlig och vattenaktig efter omblandning

Немецкий

verwenden sie die resuspension nur, wenn sie einheitlich weiß, trübe und wässrig aussieht

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

använd inte insulinet om det inte är jämnt vitt, grumligt och vattenaktigt efter omblandning.

Немецкий

wenden sie das insulin nicht an, wenn es nicht gleichmäßig weiß, trübe und wässrig aussieht.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

använd endast suspensionen om den är jämnt vit, grumlig och vattenaktig efter omblandning endast avsedd för personligt bruk

Немецкий

verwenden sie die resuspension nur, wenn sie einheitlich weiß, trübe und wässrig aussieht darf nur von einer person verwendet werden

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

lufthastigheten skall justeras så att faserna är klart åtskilda för att minska en omblandning av faserna och upplösning av etylacetatet i vattnet.

Немецкий

die gasmenge muss so bemessen sein, dass die phasen erkennbar getrennt bleiben und eine vermischung der phasen und ein inlösunggehen des ethylacetats möglichst vermieden wird.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

rörelsen ska alltid upprepas tills vätskan är jämnt vit och grumlig efter omblandning fullfölj de övriga injektionsstegen utan dröjsmål. •

Немецкий

die bewegung muss wiederholt werden, bis die flüssigkeit gleichmäßig weiß und trübe aussieht • nach dem resuspendieren führen sie alle folgenden schritte der injektion ohne verzögerung durch.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Шведский

rörelsen ska alltid upprepas tills vätskan är jämnt vit och grumlig • efter omblandning fullfölj de övriga injektionsstegen utan dröjsmål • desinficera gummimembranet med en desinfektionstork • använd alltid en ny injektionsnål vid varje injektion för att undvika förorening • ta av skyddspapperet från en novofine injektionsnål • skruva fast injektionsnålen rakt och stadigt på actraphane 10 novolet (bild b) • drag av det stora yttre nålskyddet och det inre nålskyddet.

Немецкий

die bewegung muss wiederholt werden, bis die flüssigkeit gleichmäßig weiß und trübe aussieht • nach dem resuspendieren führen sie alle folgenden schritte der injektion ohne verzögerung durch • desinfizieren sie die gummimembran mit einem medizinischen tupfer • benutzen sie immer für jede injektion eine neue injektionsnadel, um eine kontamination zu vermeiden • entfernen sie die schutzlasche von einer novofine injektionsnadel • schrauben sie die injektionsnadel gerade und fest auf actraphane 10 novolet (abbildung b) • ziehen sie die große äußere injektionsn adelkappe und die innere injektionsnadelkappe ab.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,829,352 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK