Вы искали: sysselsättningstillväxten (Шведский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

German

Информация

Swedish

sysselsättningstillväxten

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Немецкий

Информация

Шведский

sysselsÄttningstillvÄxten har avstannat

Немецкий

stillstand des beschäftigungswachstums

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

under 2001 avmattades dock sysselsättningstillväxten.

Немецкий

im jahr 2001 hat sich die dynamik des beschäftigungszuwachses abgeschwächt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

sysselsättningen inom informationssektorn leder sysselsättningstillväxten i eu.

Немецкий

die informationsgesellschaft trägt am meisten zum beschäftigungszuwachs in der eu bei.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

främja utvecklingen av den privata sektorn och sysselsättningstillväxten.

Немецкий

die entwicklung der privatwirtschaft und die schaffung von arbeitsplätzen zu fördern.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

tjänsterna driver fram sysselsättningstillväxten bland tillverkarna i informationssamhället

Немецкий

dienstleistungen treiben das beschäftigungswachstum bei den ig- produzenten voran

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

sysselsättningstillväxten har mattats av och arbetslösheten har börjat stiga.

Немецкий

das beschäftigungswachstum hat sich verringert und die arbeitslosigkeit erhöht.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den plötsliga omsvängningen för sysselsättningstillväxten har inneburit nya politiska utmaningar.

Немецкий

die plötzliche trendumkehr bei der beschäftigung stellt die politik vor neue herausforderungen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

Även sysselsättningstillväxten förväntas avstanna under 2012 och förbli svag under 2013.

Немецкий

das beschäftigungswachstum dürfte 2012 zum stillstand kommen und 2012 mager bleiben.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

3.2.3 globaliseringen och de tekniska förändringarna har inte undergrävt sysselsättningstillväxten

Немецкий

3.2.3 globalisierung und technologischer wandel haben das beschäftigungswachstum in europa nicht geschwächt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

struktur­reformerna bidrog till att sysselsättningstillväxten utvecklades kraftigt och arbetslösheten tenderade att avta.

Немецкий

strukturreformen trugen zu einem starken beschäftigungswachstum bei, und die arbeitslosigkeit war rückläufig.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

enligt nuvarande prognoser väntas en måttlig nedgång i sysselsättningstillväxten och ökas arbetslöshet.

Немецкий

gegenwärtige prognosen gehen von einem moderaten rückgang des beschäftigungswachstums und einem anstieg der arbeitslosigkeit aus.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

3.2.5 globaliseringen och de tekniska förändringarna har inte undergrävt sysselsättningstillväxten i eu.

Немецкий

3.2.5 globalisierung und technologischer wandel haben das beschäftigungswachstum in europa nicht geschwächt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

konjunkturnedgången har främst drabbat industrisektorn, där sysselsättningstillväxten var negativ under andra halvåret 2001.

Немецкий

die konjunkturelle abkühlung hat besonders die industrie getroffen, wo das beschäftigungswachstum in der zweiten jahreshälfte 2001 in den minusbereich abrutschte, während es sich im dienstleistungssektor zwar verlangsamte, aber positiv blieb.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

arbetslösheten förblev mycket låg och sysselsättningstillväxten var fortsatt god, mycket tack vare tillgången på gränsarbetare.

Немецкий

die arbeitslosenquote blieb sehr niedrig, und die beschäftigung nahm weiter kräftig zu, was zu einem großen teil den grenzgängern zu verdanken war.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den digitala marknaden kan verkligen stimulera ekonomin och sysselsättningstillväxten, om vissa viktiga åtgärder vidtas.

Немецкий

wenn einige schlüsselmaßnahmen ergriffen werden, kann der digitale markt für wirtschafts- und beschäftigungswachstum sorgen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

trots de svaga ekonomiska förutsättningarna är sysselsättningstillväxten fortfarande positiv och bekräftar de framsteg som gjorts sedan 1997.

Немецкий

ungeachtet der schwachen wirtschaftslage hält der seit 1997 zu beobachtende positive trend auf dem arbeitsmarkt an.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

5.2 eftersom finanssektorn har ett betydelsefullt inflytande på samhällsekonomin och sysselsättningstillväxten bör man motverka allt som inskränker aktieägarnas medverkan.

Немецкий

5.2 da der finanzsektor auf die wirtschaft und das beschäftigungswachstum großen einfluss ausübt, sollten alle einschränkungen der beteiligung von aktieninhabern beseitigt werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

att sysselsättningstillväxten är låg och den administrativa kostnaden mycket hög och att jev-programmet därför bör avvecklas så snart som möjligt.

Немецкий

dass das jev-programm vom markt nur wenig in anspruch genommen wird, dass seine beschäftigungswirksamkeit begrenzt ist, dass seine verwaltungskosten sehr hoch sind und dass das programm so bald wie möglich eingestellt werden sollte.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

lönerna i euroområdet fortsatte att stiga måttligt under 2006, trots prisutvecklingen och den starka produktivitets‑ och sysselsättningstillväxten.

Немецкий

im jahr 2006 blieb das lohnwachstum im euroraum gemäßigt, trotz preisentwicklungen und starkem wirtschafts-und beschäftigungswachstum.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

diskussioner har startats om en omfattande skattereform som ska göra det lättare att uppnå hållbara offentliga finanser, främja konkurrenskraften och sysselsättningstillväxten och skydda miljön.

Немецкий

erste Überlegungen zu einer umfassenden steuerreform für langfristig tragfähigere öffentliche finanzen, mehr wettbewerbsfähigkeit, beschäftigungswachstum und umweltschutz werden bereits angestellt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,711,370 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK