Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
den här romanen handlar om vänskap, om hur den andre är grundläggande för vår egen identitet.
dieser roman ist eine metapher über freundschaft und über die entscheidende bedeutung des anderen für unsere identität.
vi har ibland haft några skarpa ordväxlingar, men alltid i en anda av vänskap och samarbete.
zwar gab es zwischen uns gelegentlich einen heftigen wortwechsel, was jedoch ausschließlich im geiste der freundschaft und zusammenarbeit erfolgte.
vid denna mottagning beskrevs kommittén som ett forum för frihet, solidaritet och vänskap i europa.
bei dieser gelegenheit sei der ausschuss als ort der freiheit, solidarität und freundschaft in europa gewürdigt worden.
arbeten och kontrakt måste ges på grundval av meriter , inte på grundval av nationalitet eller personlig vänskap.
stellen und verträge müssen nach verdienst und nicht nach nationalität oder persönlicher freundschaft vergeben werden.