Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de som roade sig med tomt prat [och glömde evigheten];
og driver med tomt snakk og lek,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
men snart glömde de hans gärningar, de förbidade icke hans råd.
men snart glemte de hans gjerninger, de bidde ikke på hans råd;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
de glömde hans gärningar och de under han hade låtit dem se.
og de glemte hans store gjerninger og de under som han hadde latt dem se.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
men överste munskänken tänkte icke på josef, utan glömde honom.
men den øverste munnskjenk kom ikke josef i hu - han glemte ham.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
de glömde gud, sin frälsare, som hade gjort så stora ting i egypten,
de glemte gud, sin frelser, som hadde gjort store ting i egypten,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tolkningsfel: för tidig avslutning av flerraderssträng (glömde du "."?)
tolkingsfeil: fleirlinja streng slutta for tidleg (gløymde du ein «. »?)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
filen:% 1 verkar inte finnas. kanske glömde du att spara filen?
fila:% 1 finnes ikke. kanskje du har glemt å lagre den?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
så gav vi dig tillbaka till din moder, så att hennes ögon fick glädjas och hon glömde sin sorg.
så brakte vi deg tilbake til din mor, så hun kunne tørke tårene, og ikke sørge.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
men när de nådde platsen där de två haven möts, glömde de sin fisk och den tog sig fram till havet.
da de nådde møtestedet, glemte de fisken sin, og den drog sin vei ut i havet fri og frank.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
[moses] sade: "förlåt att jag glömde det och var inte för sträng mot mig!"
da sa moses: «ta meg ikke fatt fordi jeg glemte, og gjør det ikke for vanskelig for meg.»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en vilsekommen hjord var mitt folk. deras herdar hade fört dem vilse och läto dem irra omkring på bergen. så strövade de från berg till höjd och glömde sin rätta lägerplats.
fortapte får var mitt folk, deres hyrder hadde ført dem vill, til fjellene hadde de drevet dem bort*; fra fjell til haug gikk de, de glemte sitt hvilested. / {* neml. for der å dyrke avguder; jer 3, 6. 23.}
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
[och gud skall säga:] "i dag har vi glömt dem, liksom de glömde mötet denna dag och inte trodde på våra budskap.
denne dag glemmer vi dem, som de glemte denne deres dags møte, og fordi de forkastet vårt ord.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
men ju bättre bete de fingo, dess mättare blevo de, och när de voro mätta till fyllest, blevo deras hjärtan högmodiga; och så glömde de mig.
fordi deres beite var godt, blev de mette; og da de blev mette, ophøiet de sig i sitt hjerte, og så glemte de mig.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
då ljuder [guds röst:] "i dag skall vi glömma er, så som ni glömde mötet [med oss] denna dag.
det vil bli sagt: «i dag glemmer vi dere, som dere glemte denne deres dags møte.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
[en gÅng i tiden] förmanade och varnade vi adam, men han glömde [snart våra ord]; och vi fann hos honom ingen fasthet i föresatsen.
vi gjorde fordum en avtale med adam. men han glemte. vi fant ikke hos ham fasthet.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
[och han skall säga till syndarna:] "pröva nu följden av att ni glömde [vårt] möte denna dag; vi har [även] glömt er.
dere skal nå få føle, fordi dere glemte denne deres dags møte! vi har glemt dere!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование