Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kvalitets- och standardiseringsverksamhet
działania w zakresie jakości i standaryzacji
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 10
Качество:
standardiseringsverksamhet som kan beviljas gemenskapsfinansiering
działalność normalizacyjna kwalifikująca się do uzyskania finansowania wspólnotowego
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
kapitel 3 1 — kvalitets- och standardiseringsverksamhet
rozdziaŁ 3 1 — dziaŁania w zakresie jakoŚci i standaryzacji
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
artikel 3 standardiseringsverksamhet som kan beviljas gemenskapsfinansiering
artykuł 3 działalność normalizacyjna kwalifikująca się do finansowania europejskiego
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
gemenskapen får finansiera följande europeiska standardiseringsverksamhet:
wspólnota może finansować następujące rodzaje działalności w dziedzinie normalizacji europejskiej:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
certifierings- och standardiseringsverksamhet med anknytning till programmet,
związane z programem działania w zakresie certyfikacji i normalizacji;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
standardförberedande verksamhet och standardiseringsverksamhet ska stödjas på alla uppdragsområden.
działania przednormalizacyjne i normalizacyjne będą wspierane we wszystkich obszarach misji.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
3 1 -kvalitets-och standardiseringsverksamhet -1766000 -— -0,— -
3 1 -dziaŁania w zakresie jakoŚci i standaryzacji -1766000 -— -0,— -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
kommissionen skall regelbundet utvärdera huruvida den standardiseringsverksamhet som gemenskapen finansierar är relevant med hänsyn till behoven för gemenskapens politik och lagstiftning.
komisja w sposób ciągły ocenia działalność normalizacyjną będącą przedmiotem finansowania wspólnotowego w zakresie potrzeb polityki i prawodawstwa wspólnotowego.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
kommissionen skall utvärdera huruvida den standardiseringsverksamhet som gemenskapen finansierar är relevant med hänsyn till behoven för gemenskapens politik och lagstiftning och informera europaparlamentet och rådet om resultaten av denna utvärdering åtminstone vart femte år.
komisja ocenia zasadność działalności normalizacyjnej będącej przedmiotem finansowania wspólnotowego w świetle wymogów polityk i prawodawstwa wspólnotowego oraz informuje parlament europejski i radę o wynikach tej oceny przynajmniej raz na pięć lat.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
på senare tid har den otroliga tillväxten på andra marknader, i synnerhet i asien och latinamerika, lett till att produktion, forskning och standardiseringsverksamhet förskjutits mot dessa regioner.
spektakularny wzrost innych rynków, odnotowany ostatnio szczególnie w azji i ameryce Łacińskiej sprawił, że produkcja, badania oraz działania standaryzacyjne przenoszą się w tamte regiony.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(13) avtal om partnerskap undertecknas regelbundet mellan kommissionen och europeiska standardiseringsorgan för fastställandet av administrativa och finansiella bestämmelser för finansieringen av standardiseringsverksamhet i enlighet med bestämmelserna i budgetförordningen.
(13) między komisją a europejskimi organami normalizacyjnymi podpisywane są regularnie umowy o partnerstwie, mające na celu ustalenie zasad administracyjnych i finansowych dotyczących finansowania działalności normalizacyjnej, zgodnie z postanowieniami rozporządzenia finansowego.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(4) detta beslut bör innehålla en explicit, komplett och detaljerad rättslig grund för gemenskapens finansiering av all europeisk standardiseringsverksamhet som krävs för att genomföra gemenskapens politik och lagstiftning.
(4) niniejsza decyzja powinna stanowić jasną, pełną i precyzyjną podstawę prawną dla finansowania przez wspólnotę wszelkich działań normalizacji europejskiej niezbędnych do wdrażania polityki i prawodawstwa wspólnotowego.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
(7) eftersom den europeiska standardiseringen till stöd för gemenskapens politik och lagstiftning och de olika typerna av standardiseringsverksamhet täcker ett mycket brett område, bör olika former för finansiering föreskrivas.
(7) zważywszy na bardzo szeroki zasięg normalizacji europejskiej w zakresie wspierania polityki i prawodawstwa wspólnotowego oraz różnorodne typy normalizacji, należy przewidzieć zróżnicowane formy finansowania.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
driftsverksamhet, bland annat förvaltning av systeminfrastrukturen, underhåll och löpande förbättringar av systemen, certifierings- och standardiseringsverksamhet samt tillhandahållande av de tjänster som avses i artikel 2.4 och 2.5.
działania operacyjne, w tym zarządzanie infrastrukturą systemów, ich utrzymanie i stałe doskonalenie, działania w zakresie certyfikacji i normalizacji oraz świadczenie usług, o których mowa w art. 2 ust. 4 i 5;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
detta anslag är avsett att täcka kostnaderna för kvalitets- och standardiseringsverksamheten.
Środki te przeznaczone są na pokrycie kosztów działań w zakresie jakości i standaryzacji.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник: