Вы искали: standardiseringsverksamhet (Шведский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Polish

Информация

Swedish

standardiseringsverksamhet

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Польский

Информация

Шведский

kvalitets- och standardiseringsverksamhet

Польский

działania w zakresie jakości i standaryzacji

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 10
Качество:

Шведский

standardiseringsverksamhet som kan beviljas gemenskapsfinansiering

Польский

działalność normalizacyjna kwalifikująca się do uzyskania finansowania wspólnotowego

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

kapitel 3 1 — kvalitets- och standardiseringsverksamhet

Польский

rozdziaŁ 3 1 — dziaŁania w zakresie jakoŚci i standaryzacji

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

artikel 3 standardiseringsverksamhet som kan beviljas gemenskapsfinansiering

Польский

artykuł 3 działalność normalizacyjna kwalifikująca się do finansowania europejskiego

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

gemenskapen får finansiera följande europeiska standardiseringsverksamhet:

Польский

wspólnota może finansować następujące rodzaje działalności w dziedzinie normalizacji europejskiej:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

certifierings- och standardiseringsverksamhet med anknytning till programmet,

Польский

związane z programem działania w zakresie certyfikacji i normalizacji;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

standardförberedande verksamhet och standardiseringsverksamhet ska stödjas på alla uppdragsområden.

Польский

działania przednormalizacyjne i normalizacyjne będą wspierane we wszystkich obszarach misji.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

3 1 -kvalitets-och standardiseringsverksamhet -1766000 -— -0,— -

Польский

3 1 -dziaŁania w zakresie jakoŚci i standaryzacji -1766000 -— -0,— -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

kommissionen skall regelbundet utvärdera huruvida den standardiseringsverksamhet som gemenskapen finansierar är relevant med hänsyn till behoven för gemenskapens politik och lagstiftning.

Польский

komisja w sposób ciągły ocenia działalność normalizacyjną będącą przedmiotem finansowania wspólnotowego w zakresie potrzeb polityki i prawodawstwa wspólnotowego.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

kommissionen skall utvärdera huruvida den standardiseringsverksamhet som gemenskapen finansierar är relevant med hänsyn till behoven för gemenskapens politik och lagstiftning och informera europaparlamentet och rådet om resultaten av denna utvärdering åtminstone vart femte år.

Польский

komisja ocenia zasadność działalności normalizacyjnej będącej przedmiotem finansowania wspólnotowego w świetle wymogów polityk i prawodawstwa wspólnotowego oraz informuje parlament europejski i radę o wynikach tej oceny przynajmniej raz na pięć lat.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

på senare tid har den otroliga tillväxten på andra marknader, i synnerhet i asien och latinamerika, lett till att produktion, forskning och standardiseringsverksamhet förskjutits mot dessa regioner.

Польский

spektakularny wzrost innych rynków, odnotowany ostatnio szczególnie w azji i ameryce Łacińskiej sprawił, że produkcja, badania oraz działania standaryzacyjne przenoszą się w tamte regiony.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

(13) avtal om partnerskap undertecknas regelbundet mellan kommissionen och europeiska standardiseringsorgan för fastställandet av administrativa och finansiella bestämmelser för finansieringen av standardiseringsverksamhet i enlighet med bestämmelserna i budgetförordningen.

Польский

(13) między komisją a europejskimi organami normalizacyjnymi podpisywane są regularnie umowy o partnerstwie, mające na celu ustalenie zasad administracyjnych i finansowych dotyczących finansowania działalności normalizacyjnej, zgodnie z postanowieniami rozporządzenia finansowego.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

(4) detta beslut bör innehålla en explicit, komplett och detaljerad rättslig grund för gemenskapens finansiering av all europeisk standardiseringsverksamhet som krävs för att genomföra gemenskapens politik och lagstiftning.

Польский

(4) niniejsza decyzja powinna stanowić jasną, pełną i precyzyjną podstawę prawną dla finansowania przez wspólnotę wszelkich działań normalizacji europejskiej niezbędnych do wdrażania polityki i prawodawstwa wspólnotowego.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

(7) eftersom den europeiska standardiseringen till stöd för gemenskapens politik och lagstiftning och de olika typerna av standardiseringsverksamhet täcker ett mycket brett område, bör olika former för finansiering föreskrivas.

Польский

(7) zważywszy na bardzo szeroki zasięg normalizacji europejskiej w zakresie wspierania polityki i prawodawstwa wspólnotowego oraz różnorodne typy normalizacji, należy przewidzieć zróżnicowane formy finansowania.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

driftsverksamhet, bland annat förvaltning av systeminfrastrukturen, underhåll och löpande förbättringar av systemen, certifierings- och standardiseringsverksamhet samt tillhandahållande av de tjänster som avses i artikel 2.4 och 2.5.

Польский

działania operacyjne, w tym zarządzanie infrastrukturą systemów, ich utrzymanie i stałe doskonalenie, działania w zakresie certyfikacji i normalizacji oraz świadczenie usług, o których mowa w art. 2 ust. 4 i 5;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

detta anslag är avsett att täcka kostnaderna för kvalitets- och standardiseringsverksamheten.

Польский

Środki te przeznaczone są na pokrycie kosztów działań w zakresie jakości i standaryzacji.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,438,356 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK