Вы искали: vakant (Шведский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Polish

Информация

Swedish

vakant

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Польский

Информация

Шведский

vakant plats

Польский

wakat

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

en plats är för närvarande vakant.

Польский

na tym etapie jedno stanowisko pozostaje nieobsadzone.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

när så skett, blir platsen vakant.

Польский

w momencie tego zawiadomienia w składzie sędziowskim powstaje wakat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

mandatet ska anses ha upphört och platsen vara vakant från och med följande tidpunkter:

Польский

za datę wygaśnięcia mandatu i powstania wakatu uważa się:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

– antingen på utskottets vägnar meddela talmannen att platsen kan förklaras vakant, eller

Польский

– zgłosił przewodniczącemu parlamentu w imieniu komisji, że może zostać stwierdzony wakat, lub

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

i annat fall konstateras platsen vakant från och med det datum som den avgående ledamoten har angivit i anmälan.

Польский

w przeciwnym przypadku wakat stwierdza się od dnia wskazanego w protokole przez zrzekającego się posła.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

i annat fall ska platsen förklaras vakant från och med det datum som den avgående ledamoten har angett i det skriftliga protokollet.

Польский

w przeciwnym przypadku wakat stwierdza się od dnia wskazanego w protokole przez zrzekającego się posła.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

när parlamentet förklarat att en plats är vakant ska det underrätta berörd medlemsstat och uppmana den att utan dröjsmål tillsätta den vakanta platsen.

Польский

po stwierdzeniu wakatu parlament informuje o nim zainteresowane państwo członkowskie i zwraca się do niego o niezwłoczne obsadzenie zwolnionego miejsca.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

om iimbetet frintriids i fitrtid skall en efterlriidare utses fiir den resterande delen avparlamentssessionen inom tre mfrnader fran den tidpunkt di iimbetet blev vakant.

Польский

w przypadku wcze6niejszego zakofczenia wykon5.waniafunkcji przez rzecznika praw obywatelskich,nastgpcazostaje mianowany w terminie trzech miesigcy od momentu wyst4pieniawakatuo na okres pozostaj4cy do zakohczenia kadencji parlamentu europejskiego.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

om styrekonomen inte kan utföra sina arbetsuppgifter under en längre period än en månad eller tjänsten som styrekonom är vakant skall hans arbetsuppgifter utföras av en biträdande styrekonom.

Польский

w przypadku gdy kontroler finansowy nie jest w stanie sprawować swojej funkcji przez okres dłuższy niż jeden miesiąc, lub gdy stanowisko kontrolera finansowego wakuje, jego obowiązki wykonuje zastępca kontrolera finansowego.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

i annat fall konstateras platsen vakant från och med det datum som den avgående ledamoten har angivit i anmälan. det sker ingen omröstning i parlamentet i detta fall.

Польский

w przeciwnym przypadku wakat stwierdza się od dnia wskazanego w protokole przez zrzekającego się posła. parlament nie przeprowadza głosowania w tej sprawie.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

2. registratorskontoret skall ledas av en registrator. Överklagandenämndernas direktör skall utse en anställd vid registratorskontoret som skall ersätta registratorn vid frånvaro eller förhinder eller om befattningen är vakant.

Польский

2. pracą kancelarii kieruje sekretarz. przewodniczący izb wyznacza pracownika kancelarii odpowiedzialnego za pełnienie funkcji sekretarza w przypadku nieobecności lub niemożności wykonywania funkcji przez tego ostatniego lub w przypadku nieobsadzenia jego stanowiska.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

1. en plats blir vakant när mandatet för en ledamot av europaparlamentet upphör på grund av att han begär sitt entledigande, avsätts eller avlider, eller på grund av att mandattiden löper ut.

Польский

"artykuł 121. wakat powstaje, gdy mandat członka parlamentu wygasa w wyniku rezygnacji, śmierci lub utraty mandatu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

eftersom detta uppdrag enligt artikel 7.2 i 1976 års akt var oförenligt med ställningen som ledamot av europaparlamentet konstaterade detta den 27 april 2006 att hans plats var vakant från och med nästföljande dag, och informerade republiken italien om detta förhållande.

Польский

ponieważ zgodnie z art. 7 ust. 2 aktu z 1976 r. funkcji tej nie można łączyć z mandatem posła do parlamentu europejskiego, w dniu 27 kwietnia 2006 r. parlament stwierdził wakat ze skutkiem od dnia następnego, o czym poinformował republikę włoską.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

vice verkställande direktören skall träda i verkställande direktörens ställe när denne av någon anledning är förhindrad att fullgöra sina uppgifter eller när befattningen som verkställande direktör för tillfället är vakant; i så fall skall han vara direkt ansvarig inför rådet för förvaltning och genomförande av detta avtal.

Польский

zastępca dyrektora zarządzającego działa jako dyrektor zarządzający, jeżeli ten ostatni nie jest w stanie z jakiegokolwiek powodu wykonywać swoich obowiązków albo w okresie tymczasowego wakatu na urzędzie dyrektora zarządzającego, w którym to przypadku jest on bezpośrednio odpowiedzialny przed radą za zarządzanie i za funkcjonowanie niniejszego porozumienia.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

1. om ordförandeposten är vakant skall ordförandeskapet under övergångstiden utövas av den avgående ordföranden under förutsättning att denne fortfarande är ledamot av revisionsrätten, utom i händelse av förhinder. i varje annat fall skall ordförandeskapet under övergångstiden utövas av den ledamot av revisionsrätten som har högst rang enligt artikel 5.

Польский

1. w przypadku wakatu na stanowisku prezesa tymczasowe zastępstwo sprawuje ustępujący prezes, jeżeli wciąż pełni funkcję członka trybunału, z wyjątkiem przypadku niemożności sprawowania przez niego funkcji. w każdym innym przypadku tymczasowe zastępstwo sprawuje członek, który stoi najwyżej w hierarchii w rozumieniu art. 5.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

1 för tyskland, 2 för frankrike, 3 för italien, 4 för nederländerna, 5 för sverige, 6 för belgien, 7 för ungern, 8 för tjeckien, 9 för spanien, 10 för jugoslavien, 11 för storbritannien, 12 för Österrike, 13 för luxemburg, 14 för schweiz, 15 (vakant), 16 för norge, 17 för finland, 18 för danmark, 19 för rumänien, 20 för polen, 21 för portugal, 22 för ryssland, 23 för grekland, 24 för irland, 25 för kroatien, 26 för slovenien, 27 för slovakien, 28 för vitryssland, 29 för estland, 30 (vakant), 31 för bosnien och herzegovina, 32–36 (vakanta), 37 för turkiet, 38–39 (vakanta) och 40 för f.d. jugoslaviska republiken makedonien, 41 (vakant), 42 för europeiska gemenskapen (godkännandena beviljas av de medlemsstater som har sin egen cee-märkning) och 43 för japan.

Польский

1 – niemcy, 2 – francja, 3 – włochy, 4 – niderlandy, 5 – szwecja, 6 – belgia, 7 – węgry, 8 – republika czeska, 9 – hiszpania, 10 – jugosławia, 11 – zjednoczone królestwo, 12 – austria, 13 – luksemburg, 14 – szwajcaria, 15 (numer wolny), 16 – norwegia, 17 – finlandia, 18 – dania, 19 – rumunia, 20 – polska, 21 – portugalia, 22 – federacja rosyjska, 23 – grecja, 24 – irlandia, 25 – chorwacja, 26 – słowenia, 27 – słowacja, 28 – białoruś, 29 – estonia, 30 (numer wolny), 31 – bośnia i hercegowina, 32–36 (numery wolne), 37 – turcja, 38–39 (numery wolne), 40 – była jugosłowiańska republika macedonii, 41 (numer wolny), 42 – wspólnota europejska (homologacje udzielone przez jej państwa członkowskie z użyciem właściwych im symboli ekg), 43 – japonia.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,043,138 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK