Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i annat fall konstateras platsen vakant från och med det datum som den avgående ledamoten har angivit i anmälan.
w przeciwnym przypadku wakat stwierdza się od dnia wskazanego w protokole przez zrzekającego się posła.
i annat fall ska platsen förklaras vakant från och med det datum som den avgående ledamoten har angett i det skriftliga protokollet.
w przeciwnym przypadku wakat stwierdza się od dnia wskazanego w protokole przez zrzekającego się posła.
när parlamentet förklarat att en plats är vakant ska det underrätta berörd medlemsstat och uppmana den att utan dröjsmål tillsätta den vakanta platsen.
po stwierdzeniu wakatu parlament informuje o nim zainteresowane państwo członkowskie i zwraca się do niego o niezwłoczne obsadzenie zwolnionego miejsca.
om iimbetet frintriids i fitrtid skall en efterlriidare utses fiir den resterande delen avparlamentssessionen inom tre mfrnader fran den tidpunkt di iimbetet blev vakant.
w przypadku wcze6niejszego zakofczenia wykon5.waniafunkcji przez rzecznika praw obywatelskich,nastgpcazostaje mianowany w terminie trzech miesigcy od momentu wyst4pieniawakatuo na okres pozostaj4cy do zakohczenia kadencji parlamentu europejskiego.
om styrekonomen inte kan utföra sina arbetsuppgifter under en längre period än en månad eller tjänsten som styrekonom är vakant skall hans arbetsuppgifter utföras av en biträdande styrekonom.
w przypadku gdy kontroler finansowy nie jest w stanie sprawować swojej funkcji przez okres dłuższy niż jeden miesiąc, lub gdy stanowisko kontrolera finansowego wakuje, jego obowiązki wykonuje zastępca kontrolera finansowego.
i annat fall konstateras platsen vakant från och med det datum som den avgående ledamoten har angivit i anmälan. det sker ingen omröstning i parlamentet i detta fall.
w przeciwnym przypadku wakat stwierdza się od dnia wskazanego w protokole przez zrzekającego się posła. parlament nie przeprowadza głosowania w tej sprawie.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. registratorskontoret skall ledas av en registrator. Överklagandenämndernas direktör skall utse en anställd vid registratorskontoret som skall ersätta registratorn vid frånvaro eller förhinder eller om befattningen är vakant.
2. pracą kancelarii kieruje sekretarz. przewodniczący izb wyznacza pracownika kancelarii odpowiedzialnego za pełnienie funkcji sekretarza w przypadku nieobecności lub niemożności wykonywania funkcji przez tego ostatniego lub w przypadku nieobsadzenia jego stanowiska.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1. en plats blir vakant när mandatet för en ledamot av europaparlamentet upphör på grund av att han begär sitt entledigande, avsätts eller avlider, eller på grund av att mandattiden löper ut.
"artykuł 121. wakat powstaje, gdy mandat członka parlamentu wygasa w wyniku rezygnacji, śmierci lub utraty mandatu.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
eftersom detta uppdrag enligt artikel 7.2 i 1976 års akt var oförenligt med ställningen som ledamot av europaparlamentet konstaterade detta den 27 april 2006 att hans plats var vakant från och med nästföljande dag, och informerade republiken italien om detta förhållande.
ponieważ zgodnie z art. 7 ust. 2 aktu z 1976 r. funkcji tej nie można łączyć z mandatem posła do parlamentu europejskiego, w dniu 27 kwietnia 2006 r. parlament stwierdził wakat ze skutkiem od dnia następnego, o czym poinformował republikę włoską.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vice verkställande direktören skall träda i verkställande direktörens ställe när denne av någon anledning är förhindrad att fullgöra sina uppgifter eller när befattningen som verkställande direktör för tillfället är vakant; i så fall skall han vara direkt ansvarig inför rådet för förvaltning och genomförande av detta avtal.
zastępca dyrektora zarządzającego działa jako dyrektor zarządzający, jeżeli ten ostatni nie jest w stanie z jakiegokolwiek powodu wykonywać swoich obowiązków albo w okresie tymczasowego wakatu na urzędzie dyrektora zarządzającego, w którym to przypadku jest on bezpośrednio odpowiedzialny przed radą za zarządzanie i za funkcjonowanie niniejszego porozumienia.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1. om ordförandeposten är vakant skall ordförandeskapet under övergångstiden utövas av den avgående ordföranden under förutsättning att denne fortfarande är ledamot av revisionsrätten, utom i händelse av förhinder. i varje annat fall skall ordförandeskapet under övergångstiden utövas av den ledamot av revisionsrätten som har högst rang enligt artikel 5.
1. w przypadku wakatu na stanowisku prezesa tymczasowe zastępstwo sprawuje ustępujący prezes, jeżeli wciąż pełni funkcję członka trybunału, z wyjątkiem przypadku niemożności sprawowania przez niego funkcji. w każdym innym przypadku tymczasowe zastępstwo sprawuje członek, który stoi najwyżej w hierarchii w rozumieniu art. 5.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1 för tyskland, 2 för frankrike, 3 för italien, 4 för nederländerna, 5 för sverige, 6 för belgien, 7 för ungern, 8 för tjeckien, 9 för spanien, 10 för jugoslavien, 11 för storbritannien, 12 för Österrike, 13 för luxemburg, 14 för schweiz, 15 (vakant), 16 för norge, 17 för finland, 18 för danmark, 19 för rumänien, 20 för polen, 21 för portugal, 22 för ryssland, 23 för grekland, 24 för irland, 25 för kroatien, 26 för slovenien, 27 för slovakien, 28 för vitryssland, 29 för estland, 30 (vakant), 31 för bosnien och herzegovina, 32–36 (vakanta), 37 för turkiet, 38–39 (vakanta) och 40 för f.d. jugoslaviska republiken makedonien, 41 (vakant), 42 för europeiska gemenskapen (godkännandena beviljas av de medlemsstater som har sin egen cee-märkning) och 43 för japan.
1 – niemcy, 2 – francja, 3 – włochy, 4 – niderlandy, 5 – szwecja, 6 – belgia, 7 – węgry, 8 – republika czeska, 9 – hiszpania, 10 – jugosławia, 11 – zjednoczone królestwo, 12 – austria, 13 – luksemburg, 14 – szwajcaria, 15 (numer wolny), 16 – norwegia, 17 – finlandia, 18 – dania, 19 – rumunia, 20 – polska, 21 – portugalia, 22 – federacja rosyjska, 23 – grecja, 24 – irlandia, 25 – chorwacja, 26 – słowenia, 27 – słowacja, 28 – białoruś, 29 – estonia, 30 (numer wolny), 31 – bośnia i hercegowina, 32–36 (numery wolne), 37 – turcja, 38–39 (numery wolne), 40 – była jugosłowiańska republika macedonii, 41 (numer wolny), 42 – wspólnota europejska (homologacje udzielone przez jej państwa członkowskie z użyciem właściwych im symboli ekg), 43 – japonia.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: