Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de säger nämligen: "handel är inte annorlunda än ocker."
Они говорят, что торговля и ростовщичество - одно и то же, так как в обеих операциях есть обмен и прибыль, и поэтому оно должно быть разрешено.
under det kommande årtiondet bidrar ems i hög grad till växelkursstabilitet och handel i europa.
В последующее десятилетие эта система в значительной мере способствовала стабильности валютных курсов и торговле в Европе.
andra mänskliga rättighetsfrågor i mauretanien inkluderar kvinnlig könsstympning, barnarbete och mänsklig handel.
В Мавритании наблюдаются и другие нарушения прав человека, такие как калечащие операции на гениталиях, детский труд и торговля людьми.
de risker och kostnader som är förknippade med handel i flera valutor försvann helt och hållet och vår konkurrenskraft ökade.
Риски и затраты, связанные с использованием нескольких валют, просто исчезли, и наша конкурентоспособность сразу возросла.
för att en inre marknad med en gemensam valuta är effektivare än att bedriva handel på flera marknader och i många valutor.
что единый рынок с единой валютой более эффективен, чем торговля на разных рынках с разными валютами.
vissa kommer med hjälp avdetta stöd att kunna ta vara på möjligheter till handel och dra till sigutländska investeringar som breddarderas ekonomiska bas.
Практически каждую неделю картины природных и антропогенныхкатастроф заполняют телевизионные экраны и первые страницы газет.
rättsliga ramar för förbindelserna i fråga om politik, ekonomi och handel mellan europeiska gemenskapen och enskilda länder i Östeuropa och centralasien.
Двусторонняя правовая база, определяющая политические, экономические и торговые отношения между Европейским Сообществом и странами Восточной Европы и Центральной Азии.