Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
för länge sedan
Одавно
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hur länge dataflödet har erbjudits
Колико дуго се торент већ сеје
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hur länge dataflödet har laddats ner
Колико дуго се торент већ преузима
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
huru länge skall jag se stridsbaneret och höra basunljud?
dokle æu gledati zastavu? sluati glas trubni?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hur länge en session är giltig (i sekunder).
Колико дуго је сесија важећа (у секундама).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
länge nog har min själ måst bo ibland dem som hata friden.
dugo je ivela dua moja s onima koji mrze na mir.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
så länge jag teg, försmäktade mina ben vid min ständiga klagan.
kad æutah, posahnue kosti moje od uzdisanja mog po vas dan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ställer in hur länge man ska vänta på ett svar från en fjärrserver.
Задаје дужину чекања на одговор од удаљеног сервера.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ställer in hur länge man ska vänta på en anslutning till en fjärrserver.
Задаје дужину чекања на везу ка удаљеном серверу.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
så länge han är herrens nasir, skall han icke nalkas någon död.
dokle traju dani za koje se uèinio nazirej gospodu, neka ne pristupa k mrtvacu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
»för att det må gå dig väl och du må länge leva på jorden».
da ti blago bude, i da ivi dugo na zemlji.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men rehabeam och jerobeam lågo i krig med varandra, så länge den förre levde.
a rat bee izmedju rovoama i jerovoama do njegovog veka.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huru länge vill du ligga, du late? när vill du stå upp ifrån din sömn?
dokle æe, lenjivèe, leati? kad æe ustati od sna svog?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men asa och baesa, israels konung, lågo i krig med varandra, länge de levde.
i bee rat izmedju ase i vase cara izrailjevog svega veka njihovog.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ställer in hur länge man ska vänta på en anslutning till en proxyserver, om någon är inställd.
Задаје колико се чека на везу ка прокси серверу, ако је неки подешен.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
intervallreglaget bestämmer hur länge & kappname; visar en bild innan det går vidare till nästa.
Клизач Интервал: одређује колико дуго ће Гвенвју показивати једну слику пре него што пређе на следећу.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
behovet av att integrera miljöhänsyn i samhällets alla sektorer och i andra politikområden har länge varit erkänt, exempel på praktiskt
Заједничке бенефиције ублажавања климатских промена и унапређења квалитета ваздуха добар су пример (види Поглавље 2).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
så blevo filistéerna kuvade och kommo icke mer in i israels land och herrens hand var emot filistéerna, så länge samuel levde.
tako bie pokoreni filisteji, i vie ne dolazie na medju izrailjevu. i ruka gospodnja bee protiv filisteja svega veka samuilovog.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
och jerobeam förmådde ingenting mer, så länge abia levde; och han blev hemsökt av herren, så att han dog.
i jerovoam se vie ne oporavi za ivota avijinog; i udari ga gospod te umre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
»huru länge skall denna onda menighet fortfara att knorra mot mig? ty jag har hört huru israels barn knorra mot mig.
dokle æe taj zli zbor vikati na me, èuo sam viku sinova izrailjevih, koji vièu na me.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: