Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
f) betalningsmottagarens namn, adress och bankuppgifter.
f) meno, adresa a údaje o bankovom účte príjemcu platby;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
bankuppgifter (ange bic-kod istället för bankens kod och iban-kod istället för kontonummer):
bankové údaje (na účely prevodu sa musí namiesto kódu banky uviesť bic a namiesto čísla účtu musí byť uvedený iban):
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
innan en betalning kan behandlas måste en fil med uppgifter om tredje part införas i kommissionens datoriserade redovisningssystem med bankuppgifter och uppgifter om mottagarensidentitet.
skôr ako sa môže platba spracovať, musí sa v počítačovom systéme účtovníctva komisie vytvoriť súbor tretej strany obsahujúci informácie o bankovom spojení ainformácie o totožnosti príjemcu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5. den ekonomiska ersättningen skall betalas till marockos finansministerium på ett konto i marockos statskassa; marockos myndigheter skall lämna de nödvändiga bankuppgifterna.
5. finančný príspevok sa zaplatí riaditeľovi štátnej pokladnice kráľovstva na účet otvorený v štátnej pokladnici kráľovstva, ktorý oznámia marocké orgány.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник: