Вы искали: näringsämnena (Шведский - Словенский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Slovenian

Информация

Swedish

näringsämnena

Slovenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Словенский

Информация

Шведский

fosfater och nitrater är de vanligaste näringsämnena i detta sammanhang.

Словенский

v nasprotju z direktivami eu strategija ni pravno zavezujoča.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i andra fall berodde de dåliga resultaten på att man saknade lämplig utrustning för avlägsnande av de eutrofieringsframkallande näringsämnena.

Словенский

(c) v drugih primerih je bila slaba učinkovitost posledica neustreznega odstranjevanja hranil, ki povzročajo evtrofikacijo, zaradi pomanjkanja ustrezne opreme.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i) de kemiska beteckningarna för de deklarerade sekundära näringsämnena, inom parentes, efter huvudnäringsämnenas symboler.

Словенский

(i) kemijski simboli navedenih sekundarnih hranil, v oklepaju in za simboli primarnih hranil.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

på grund av sin beskaffenhet och sitt ändamål kräver de produkter som omfattas av detta direktiv en märkning avseende energivärdet och de viktigaste ingående näringsämnena.

Словенский

ker narava in namembnost izdelkov iz te direktive zlasti zahteva označevanje hranil glede energijske vrednosti in glavnih hranil, ki jih vsebujejo;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

de två mest eutrofieringsframkallande näringsämnena är fosfor (när det gällersötvatten) och kväve(när det gällersaltvatten).

Словенский

najpomembnejši hranili, ki jo povzročata, sta fosfor (v sladki vodi) in dušik(vslani vodi).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

ii) de tal som anger halten av huvudnäringsämnen. halten av de deklarerade sekundära näringsämnena skall anges, inom parentes, efter halten av huvudnäringsämnen.

Словенский

(ii) Številke, ki označujejo odstotek primarnih hranil. navedeni odstotek sekundarnih hranil se navede v oklepaju za odstotkom primarnih hranil.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

beskriv den huvudsakliga effekt som normal användning av produkten ger, och ange det eller de verksamma ämnen som orsakar denna effekt. beskriv hur näringsämnena i produkten tas upp av grödan. bieffekterna måste vara kartlagda och beskrivna och ska så långt det är möjligt förklaras.

Словенский

opišite glavni učinek, dobljen z uporabo proizvoda pod pogoji priporočene uporabe, in navedite aktivno sestavino ali sestavine, odgovorne za navedeni učinek. pojasnite, kako hranilo ali hranila v proizvodu pridejo v pridelek. v največji možni meri je treba določiti, opredeliti in pojasniti sekundarne učinke.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

näringsämnenas former och lösligheter skall också uttryckas som viktprocent av gödselmedlet utom där bilaga 1 till direktiv 76/116/eeg uttryckligen föreskriver att denna halt skall uttryckas på annat sätt.

Словенский

oblike in topnost hranil se ravno tako izražajo v masnih odstotkih, razen kadar je v prilogi i k direktivi 76/116/egs izrecno določeno, da se ta vsebnost izraža drugače.

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,126,122 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK