Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i sin triumf får de gudfruktiga glädjas åt
Парҳезгоронро ҷоест дар амон аз ҳар осеб,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
de gudfruktiga skall förvisso finna salighet.
Албатта некон дар неъматанд,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
de gudfruktiga skall helt visst finna salighet
Албатта некӯкорон дар неъматанд
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
då skall paradiset föras fram till de gudfruktiga,
Ва биҳиштро барои парҳезгорон наздик оранд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
de gudfruktiga skall [den dagen] vila lyckliga i lustgårdar,
Парҳезгорон дар биҳиштҳо ва неъматанд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
detta är paradiset som vi skall ge i arv åt våra gudfruktiga tjänare.
Ин ҳамон биҳиштест, ки ба бандагонамон, ки парҳезгорӣ кардаанд, ато мекунем.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
den dag då vi samlar de gudfruktiga inför den nåderike i en ärofull församling
Рӯзе, ки парҳезгоронро назди Худои раҳмон савора гирд оварем,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
men de gudfruktiga skall tömma en bägare [vin] spetsat med kamfer
Некон аз ҷомҳое менӯшанд, ки омехта ба кофур аст,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
[men] på de gudfruktiga väntar lycksalighetens lustgårdar hos deras herre;
Барои парҳезгорон дар назди Парвардигорашон бӯстонҳоест пурнеъмат.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
de gudfruktiga [skall vistas] i lustgårdar med [porlande] källor,
Парҳезгорон дар биҳиштҳо, канори чашмасоронанд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
men de gudfruktiga skall ha rang högt över dem på uppståndelsens dag. gud ger sitt goda i överflöd till den han vill.
Онон, ки аз Худо метарсанд, дар рӯзи қиёмат болотар аз кофирон ҳастанд ва Худо ҳар касро, ки бихоҳад, беҳисоб рӯзӣ медиҳад!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
men på de gudfruktiga väntar lustgårdar, vattnade av bäckar, där de skall förbli till evig tid som guds ärade gäster.
Аммо барои онон, ки аз Парвардигорашон метарсанд, биҳиштҳоест, ки дар он наҳрҳо ҷорист.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
och tävla med varandra om er herres förlåtelse och ett paradis, lika vidsträckt som himlarna och jorden, som står berett att ta emot de gudfruktiga,
Бар якдигар пешӣ гиред барои омурзиши Парвардигори хеш ва расидан ба он биҳишт, ки паҳнояш ба қадри ҳамаи осмонҳову замин аст ва барон парҳезгорон мухайё шудааст,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
de gudfruktiga är inte i något avseende ansvariga för dem, men de skall påminna och varna dem - kanske kommer de att frukta gud.
Касоне, ки парҳезгорӣ пеша кардаанд, ба гуноҳи кофирон бозхост нахоҳанд шуд, вале бояд ононро панд диҳанд. Шояд, ки парҳезгор шаванд!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
och de som ber: "herre! låt våra hustrur och barn skänka oss glädje och gör oss till föredöme för de gudfruktiga!"
Ва онон, ки мегӯянд: «Эй Парвардигори мо, аз ҳамсарону фарзандонамон дилҳои моро шод дор ва моро пешвон! парҳезгорон гардон!»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
detta jordiska liv är inte mycket mer än lek och flyktig glädje; de eviga boningarna är ett bättre [mål att sträva mot] för de gudfruktiga.
Ва зиндагии дунё чизе ҷуз бозичаву лаҳв нест ва парҳезгоронро сарои охират беҳтар аст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
nej, det förhåller sig tvärtom! [gud känner] dem som är trogna förbundet med honom och fruktar honom; gud älskar de gudfruktiga.
Оре, ҳар кас, ки ба аҳди хеш вафо кунад ва парҳезгор бошад, Худо парҳезгоронро дӯст медорад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
men när de gudfruktiga tillfrågas: "vad har er herre uppenbarat?" svarar de: "goda [ord med vägledning och hopp]!"
Аз парҳезгорон пурсанд: «Парвардигори шумо чӣ чиз нозил кардааст?» Гӯянд: «Беҳтаринро».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
[om allt] detta har [vi] nämnt för att hedra deras minne. och för de gudfruktiga har vi [berett] en lycklig återkomst:
Ин Қуръон пандест ва парҳезгоронро бозгаште некӯст;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: