Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
disciplinåtgärder
kurinpitotoimenpiteet
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 5
Качество:
angående: kommissionens disciplinåtgärder
aihe: komission kurinpitomenettely
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
med disciplinåtgärder avses följande:
kurinpitotoimenpiteitä ovat:
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 5
Качество:
hur som helt har hitintills inga disciplinåtgärder vidtagits.
joka tapauksessa kyseisen asian takia ei ole toistaiseksi ryhdytty kurinpidollisiin toimiin.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
denna bestämmelse skall inte tillämpas vid disciplinåtgärder.
tätä säännöstä ei sovelleta kurinpitomenettelyihin.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
anställningsmyndigheten får tillämpa någon av följande disciplinåtgärder:
sopimuksia tekemään valtuutettu viranomainen voi soveltaa jotakin seuraavista seuraamuksista:
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
varje avtal kan sägas upp som en följd av disciplinåtgärder.
kaikki sopimukset voidaan irtisanoa kurinpitomenettelyn seurauksena.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество:
när det gäller disciplinåtgärder se tredje målsättningen under 3.3.
kurinpitoseuraamusten osalta katso kolmas haaste (kohta 3.3).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i tillämpliga fall skall disciplinåtgärder vidtas av den berörda nationella myndigheten.
tilanteen mukaan asianomainen kansallinen viranomainen vastaa kurinpitotoimista.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
för utstationerad personal skall respektive nationella eller europeiska myndighet ansvara för disciplinåtgärder.
lähetetyn henkilöstön osalta asianomainen kansallinen tai eu:n viranomainen vastaa kurinpitotoimista.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
räkenskapsförare skall bland annat kunna bli föremål för disciplinåtgärder och krav på ekonomisk kompensation om de
tilinpitäjään voidaan kohdistaa kurinpitomenettely ja hänet voidaan saattaa korvausvelvolliseksi henkilöstösääntöjen ehtojen mukaisesti, jos
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
varje utanordnare eller räkenskapsförare skall kunna bli föremål för disciplinåtgärder och krav på ekonomisk ersättning.
tulojen ja menojen hyväksyjään ja tilinpitäjään voidaan kohdistaa kurinpitomenettely ja hänet voidaan saattaa korvausvelvolliseksi.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
punkterna 1 och 2 ska inte påverka möjligheten att tillämpa eventuella disciplinåtgärder på de ovannämnda aktörerna i budgetförvaltningen.
edellä oleva 1 ja 2 kohta eivät rajoita niissä tarkoitettuihin taloushallinnon toimijoihin kohdistettavia kurinpidollisia toimenpiteitä.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
varje utanordnare, räkenskapsförare eller förskottsförvaltare skall kunna bli föremål för disciplinåtgärder och krav på ekonomisk ersättning.
tulojen ja menojen hyväksyjään, tilinpitäjään tai ennakoiden hoitajaan voidaan kohdistaa kurinpitomenettely ja hänet voidaan saattaa korvausvelvolliseksi.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
utan att det påverkar en eventuell tillämpning av gällande disciplinåtgärder skall konstaterad otillåten frånvaro dras av från den anställdes årliga ledighet.
mahdollisesti sovellettavia kurinpitomenettelyjä rajoittamatta kaikki asianmukaisesti todetut luvattomat poissaolot vähennetään kyseisen toimihenkilön vuosilomasta.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
vara ansvarig för disciplinåtgärder beträffande den verkställande direktören, samt även, i samråd med den verkställande direktören, beträffande direktörerna,
käyttää pääjohtajan sekä yhteisymmärryksessä pääjohtajan kanssa johtajien suhteen kurinpidollista toimivaltaa;
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
utse den verkställande direktören i enlighet med artikel 30, vidta disciplinåtgärder gentemot den verkställande direktören och vid behov avstänga eller avsätta denne.
nimittää 30 artiklan mukaisesti pääjohtajan, käyttää pääjohtajaan nähden kurinpitovaltaa ja tarvittaessa pidättää hänet virantoimituksesta tai erottaa hänet;
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
kommissionen får när som helst, tillfälligt eller permanent, frånta en räkenskapsförare dennes befogenheter, utan att detta påverkar möjligheten att tillämpa eventuella disciplinåtgärder.
komissio voi milloin tahansa päättää pidättää tilinpitäjän väliaikaisesti tai lopullisesti virantoimituksesta tämän kuitenkaan rajoittamatta mahdollisia kurinpitotoimia.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
enligt detta förfarande får anställningsmyndigheten, med avvikelse från artikel 148, vidta någon av de disciplinåtgärder som anges i artikel 146.1 a–d.
sopimuksia tekemään valtuutettu viranomainen voi tämän menettelyn mukaisesti ja 148 artiklan säännöksistä poiketen soveltaa jotakin 146 artiklan 1 kohdan a–d alakohdassa mainituista seuraamuksista.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
"tjänstemän - disciplinåtgärder - avsättning från tjänsten - förfarandefrister - rätten till försvar" (tredje avdelningen)
julkisasiamies mischo on esittänyt ratkaisuehdotuksensa viidennen jaoston istunnossa 18 päivänä toukokuuta 2000.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование