Вы искали: samlastning (Шведский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Finnish

Информация

Swedish

samlastning

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Финский

Информация

Шведский

reglerna om samlastning av kollin har inte följts.

Финский

pakkausten yhteenkuormaamista koskevia määräyksiä ei ole noudatettu

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

innehåll i bilagan till direktivet: bestämmelser om samemballering och samlastning.

Финский

direktiivin liitteen sisältö: yhteenpakkaamista ja yhteenkuormausta koskevat säännökset.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

innehåll i bilagan till direktivet: begränsningar av vissa typer av samlastning.

Финский

direktiivin liitteen sisältö: tietyntyyppisten yhteenkuormausten rajoittaminen.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

att marknadssegmentet samlastning håller på att stagnera, även om en viss marknadstillväxt kan förväntas,

Финский

yhteislähetysmarkkinoiden segmentillä kasvu on tällä hetkellä pysähdyksissä, vaikka tiettyä markkinoiden kasvua on odotettavissa,

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vid beräkning av samlastning används multiplikationsfaktorn 20 för transportkategori 1 och multiplikationsfaktorn 2 för transportkategori 2.

Финский

yhteenkuormattujen kuormien laskemiseksi käytetään kuljetuskategorialle 1 kerrointa ”20” ja kuljetuskategorialle 2 kerrointa ”2”.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

-att marknadssegmentet samlastning håller på att stagnera, även om en viss marknadstillväxt kan förväntas,

Финский

(24) näiden markkinasegmenttien osalta asiantuntija toteaa ranskan tilanteesta, että

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

dessutom kan den franska marknaden för traditionell samlastning betraktas som stagnerande, medan paketmarknaden är på tillbakagång.

Финский

lisäksi kasvun katsotaan olevan pysähdyksissä ranskan perinteisten yhteislähetysten markkinoilla ja standardoitujen pakettien (parcels) markkinat taantuvat.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

vid samlastning av varor ska varubeskrivningen vid behov ersättas med uppgiften ’consolidation’, eventuellt i förkortad form.

Финский

jos tavarat lähetetään yhteislähetyksenä, niiden kuvaus korvataan tarvittaessa maininnalla ”yhteislähetys” mahdollisesti lyhennetyssä muodossa.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

typ: samemballering och samlastning av bildelar med klassificeringen 1.4g tillsammans med visst farligt gods (n4).

Финский

asia: autonosien, joiden luokitustunnus on 1.4g, yhteenpakkaaminen ja yhteenkuormaus eräiden vaarallisten aineiden kanssa (n4).

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

samlastningen är nödvändig för transportmedlen skall kunna utnyttjas optimalt. samlastningsföretaget sörjer för samlastning av kollin som kommer från olika speditörer och som är adresserade till flera mottagare.

Финский

yhteislähetystoimet ovat tarpeen kuljetusmuotojen käytön optimoimiseksi; yhteislähetysyritys varmistaa eri lähettäjiltä tulevien ja eri vastaanottajille osoitettujen pakettien kuljetuksen.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

den nationella lagstiftningens innehåll: den nationella lagstiftningen är mindre begränsande när det gäller samlastning av explosiva ämnen, förutsatt att sådana transporter kan ske riskfritt.

Финский

kansallisen lainsäädännön sisältö: kansallinen lainsäädäntö on räjähteiden yhteenkuormauksen osalta vähemmän rajoittava sillä edellytyksellä, että tällainen kuljetus voidaan toteuttaa ilman riskejä.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

kommentarer: förenade kungariket vill tillåta vissa anpassningar av bestämmelserna för samlastning av explosiva ämnen med andra explosiva ämnen och samlastning av explosiva ämnen med andra typer av farligt gods.

Финский

huomautuksia: yhdistynyt kuningaskunta haluaa sallia joitain muunnelmia säännöistä, jotka koskevat räjähteiden yhteenkuormausta toisten räjähteiden ja muiden vaarallisten aineiden kanssa.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

experten drar slutsatsen att merparten av marknaden för samlastning/traditionella pakettjänster håller på att stagnera, även om en viss marknadstillväxt kan förväntas, och att pakettransporterna (kollin som uppfyller vissa kriterier) minskar på grund av den ökade användningen av elektronisk post.

Финский

näin ollen asiantuntija tekee päätelmän, että yhteislähetysten/perinteisen postiliikenteen markkinat ovat pysähdyksissä, vaikka tiettyä markkinoiden kasvua on odotettavissa ja että pakettikuljetusten segmentti (standardoidut paketit) on pienenemässä sähköpostin käytön lisääntymisen johdosta.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,038,522 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK