Вы искали: sundhetscertifikat (Шведский - Финский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Финский

Информация

Шведский

sundhetscertifikat

Финский

kasvien terveystodistus

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

sundhetscertifikat för återutförsel

Финский

terveystodistus jälleenvientiä varten

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

a) en granskning av varje sundhetscertifikat.

Финский

a) kaikkien kasvinterveystodistusten tarkastaminen;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

%quot%b. modell för sundhetscertifikat för återexport%quot%.

Финский

"b. jälleenviennissä käytettävän kasvien terveystodistuksen malli".

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

e) användningen av sundhetscertifikat i enlighet med artikel 17 i denna förordning.

Финский

e) jäsenvaltioiden käyttämistä tämän asetuksen 17 artiklassa tarkoitetuista kasvien terveystodistuksista.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

b) sundhetscertifikat som utfärdats av ett tredjeland skall godtas i stället för exporttillstånd.

Финский

b) kolmansien maiden myöntämät kasvien terveystodistukset on hyväksyttävä vientiluvan sijasta.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

den tryckta textens färg skall vara grön för sundhetscertifikat och brun för sundhetscertifikat för återutförsel.”

Финский

painetun tekstin värin on kasvien terveystodistusten osalta oltava vihreä ja jälleenvientiä koskevien kasvien terveystodistusten osalta ruskea.”

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

i det officiella sundhetscertifikat som medföljer dessa angivna frukter bör det anges att de har sitt ursprung i ett av dessa områden.

Финский

asianomaisten hedelmien mukana olevassa virallisessa kasvien terveystodistuksessa olisi ilmoitettava hedelmien alkuperäpaikka, joka on jokin mainituista alueista.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

det sundhetscertifikat som föreskrivs i artikel 13a.3 i direktiv 2000/29/eg ska utfärdas i libanon.

Финский

direktiivin 2000/29/ey 13 a artiklan 3 kohdassa säädetty kasvien terveystodistus on annettava libanonissa.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

jorden skall åtföljas av ett sundhetscertifikat utfärdat i australien i enlighet med bilaga vii till direktiv 2000/29/eg.

Финский

maa-aineksen mukana on oltava australiassa myönnetty, direktiivin 2000/29/ey liitteen vii mukainen kasvien terveystodistus.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

l. med ursprung i förenta staterna förs in till unionen när det åtföljs av ett certificate of kiln drying som ett alternativ till ett sundhetscertifikat, förutsatt att vissa villkor uppfylls.

Финский

l. -lajien kuorettoman sahatun puutavaran tuonti unioniin, kun sen mukana on uunikuivaustodistus kasvien terveystodistuksen vaihtoehtona ja edellyttäen, että tietyt edellytykset täyttyvät.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

det sundhetscertifikat som erfordras för att dessa växter skall få föras in i gemenskapen skall således utfärdas i växternas ursprungsland av landets behöriga myndigheter eller under dessa myndigheters kon t r o l l "

Финский

kasvien terveystodistus, joka vaaditaan näiden kasvien tuomiseksi yhteisöön, on näin ollen annettava näiden kasvien alkuperämaassa nun, että tämän maan viranomaiset antavat sen tai että se annetaan näiden viranomaisten valvonnassa

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

enligt avtalet skulle fartyget först anlöpa en turkisk hamn och stanna där i minst 24 timmar utan att produkterna lossades eller importerades för att sedan fortsätta mot förenade kungariket med ett sundhetscertifikat som utfärdats av de turkiska myndigheterna efter att de kontrollerat lasten ombord på fartyget.

Финский

sopimuksen mukaan alus poikkeaa turkissa satamaan alle 24 tunnin ajaksi niin, ettei lastia pureta eikä tuoda maahan, ja jatkaa sitten matkaansa yhdistyneeseen kuningaskuntaan saatuaan kasvien terveystodistuksen, jonka turkin toimielimet antavat tutkittuaan laivassa olevan lastin.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

detta innebär inte nödvändigtvis att direktivet skall tolkas på så sätt att det förbjuder en medlemsstat att, i avsaknad av sundhetscertifikat från ursprungslandet, godta att produkter som endast försetts med ett certifikat som utfärdats av ett avsändande ickemedlemsland förs in på dess territorium.

Финский

asia olisi toisin vain, jos direktiivissä annettaisiin mahdollisuus muussa maassa kuin tuotteiden alkuperämaassa annetun kasvien terveystodistuksenesittämiseenainoastaansilloin, kun varmentaminen alkuperämaassa ei ole mahdollista syistä, jotka liittyvät yksinomaan kasvien terveyteen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

om fastställande av förlagor till officiella sundhetscertifikat eller sundhetscertifikat för återexport vilka skall åtfölja sådana växter, växtprodukter eller andra föremål från länder utanför gemenskapen som förtecknas i rådets direktiv 2000/29/eg

Финский

kolmansista maista tuotavia ja neuvoston direktiivissä 2000/29/ey lueteltuja kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita seuraavien virallisten terveystodistusten mallien tai kasvien jälleenviennissä käytettävien terveystodistusten mallien vahvistamisesta

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

denna tolkning bekräftas av artikel 9.1 i direktiv 77/93, på så sätt att det i bestämmelsen föreskrivs ett samband mellan utfärdandet av officiella" sundhetscertifikat och iakttagandet av särskilda krav som föreskrivs i bilaga 4 del a

Финский

tätä tulkintaa tukee direktiivin 77/93/ety 9 artiklan 1 kohta, koska siinä luodaan yhteys "virallisen" kasvien terveystodistuksen ja tämän direktiivin liitteessä iv olevassa a osassa säädettyjen erityisvaatimusten täyttämisen välille.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

(28) om kontrollresultaten är tillfredsställande, bör gemenskapsprodukterna inte längre åtföljas av ett sådant sundhetscertifikat som används vid internationell handel, utan vara försedd med ett överenskommet märke,%quot%växtpass%quot%, som är anpassat till produkttyperna, för att säkerställa deras fria rörlighet inom hela gemenskapen eller i de delar av gemenskapen för vilka växtpasset är giltigt.

Финский

(28) jos tarkastusten tulokset ovat moitteettomat, on yhteisön tuotteisiin kansainvälisessä kaupassa käytettävän kasvien terveystodistuksen sijaan kiinnitettävä tuotetyyppeihin soveltuva hyväksymismerkintä (kasvipassi), jolla varmistetaan tuotteiden vapaa liikkuminen koko yhteisön alueella tai niissä yhteisön osissa, joilla merkintä on voimassa.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,768,295 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK