Вы искали: gemenskapskriterier (Шведский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

French

Информация

Swedish

gemenskapskriterier

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Французский

Информация

Шведский

gemenskapskriterier fÖr kontrollstationer"

Французский

critÈres communautaires applicables aux postes de contrÔle"

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

skall vara enhetliga i förordningen gemenskapskriterier.

Французский

(cee) n° 1408/71 — travailleur

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

om fastställande av gemenskapskriterier för utrotning och övervakning av vissa djursjukdomar

Французский

fixant les critères communautaires applicables aux actions d'éradication et de surveillance de certaines maladies animales

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

något liknande bör göras för att fastställa gemenskapskriterier för övervaknings­kommittéernas verksamhet.

Французский

il faudra faire de même pour établir des critères communs en ce qui concerne le fonctionnement des comités de suivi.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

utvärderingsprocedurer måste upprättas och godkännas genom en gemensam överenskommelse mellan medlemsstaterna i enlighet med gemenskapskriterier.

Французский

considérant que des procédures de contrôle doivent être établies et acceptées d'un commun accord par les États membres en conformité avec les critères communautaires;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

dessa åtgärder skall dock i så stor utsträckning som möjligt grundas på gemenskapsidéer och gemenskapskriterier för att gynna fri konkurrens och förhindra monopolisering.

Французский

propriété des moyens de production ; que ces mesures doivent, toutefois, se fonder dans la mesure du possible sur des conceptions et des critères communautaires, de façon à favoriser la libre concurrence et à éviter les situations de monopole ;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

före den 1 oktober 1990 skall rådet med kvalificerad majoritet på förslag från kommissionen bestämma de gemenskapskriterier som är tillämpliga på de i punkt 1 angivna åtgärderna.

Французский

avant le 1er octobre 1990, le conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la commission, fixe les critères communautaires applicables à l'action prévue au paragraphe 1.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

dessa nya gemenskapskriterier bör säkerställa att programmens åtgärder är verkningsfulla och leder till snabbare utrotning, bekämpning och övervakning av de aktuella sjukdomarna och zoonoserna.

Французский

ces nouveaux critères communautaires doivent garantir que les mesures prévues dans les programmes susmentionnés sont efficaces et aboutissent à une lutte, une éradication et une surveillance plus rapides pour ce qui est des maladies et des zoonoses en question.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

beträffande fångst av bottenlevande arter som anges i bilaga i skall medlemsstaterna bedöma de nödvändiga fiskeinsatserna på grundval av de gemenskapskriterier för bedömning av fiskeinsatser som anges i bilaga ii.

Французский

pour chaque pêcherie visant la capture d'espèces démersales définie à l'annexe i, les États membres évaluent l'effort de pêche nécessaire sur la base des critères communautaires d'évaluation des efforts de pêche définis à l'annexe ii.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

kontroll av både djur och kött utförs i gemenskapens allmänna intresse. det bör därför fastställas att kontrollen skall utföras i anläggningar som är godkända i enlighet med gemenskapskriterier och i enlighet med ett gemenskapsförfarande.

Французский

considérant que les contrôles, tant des animaux que des viandes, sont effectués dans l'intérêt général de la communauté ; qu'il convient par conséquent de prescrire qu'il y sera procédé dans des postes agréés selon des critères et une procédure communautaires;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

rÅdets beslut av den 27 november 1990 om fastställande av gemenskapskriterier för utrotning och övervakning av vissa djursjukdomar (90/638/eeg)

Французский

dÉcision du conseil du 27 novembre 1990 fixant les critères communautaires applicables aux actions d'éradication et de surveillance de certaines maladies animales (90/638/cee)

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

ett antal särskilda gemenskapskriterier, bland annat särskilda krav på täthet, anses vara nödvändigt för att garante­ra en rimlig produktionskontroll, undvika diskriminerande effekter och garantera överensstämmelsen med multilaterala åtaganden.

Французский

des critères communautaires, y compris des exigences spéci­fiques en matière de densité, sont jugés nécessaires pour garantir un niveau raisonnable de contrôle de la production, éviter les discriminations et assurer l'absence d'incompatibi­lités avec des engagements multilatéraux pris.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

när gemenskapskriterier eller internationellt överenskomna kriterier för identifiering av hormonstörande ämnen finns tillgängliga, eller senast den 11 januari 2015, ska kommissionen se över förordningen med avseende på hormonstörande ämnen.

Французский

lorsque des critères convenus par la communauté ou au niveau international pour l'identification des substances présentant des propriétés perturbant le système endocrinien sont disponibles, ou au plus tard le 11 janvier 2015, la commission révise le présent règlement en ce qui concerne les substances présentant des propriétés perturbant le système endocrinien.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

med beaktande av följande: i artikel 24.2 i beslut 90/424/eeg fastställs att gemenskapskriterier för en finansiell gemenskapsåtgärd för utrotning och övervakning av vissa djursjukdomar måste fastställas.

Французский

considérant que, selon l'article 24 paragraphe 2 de la décision 90/424/cee, il importe de fixer des critères communautaires applicables à l'action financière de la communauté pour l'éradication et la surveillance de certaines maladies animales;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

kom(2006) 315 _bar_ _bar_ 20.6.2006 _bar_ förslag till rådets beslut om fastställande av gemenskapskriterier för utrotning och övervakning av vissa djursjukdomar _bar_

Французский

com(2006) 315 _bar_ _bar_ 20.6.2006 _bar_ proposition de décision du conseil fixant les critères communautaires applicables aux actions d'éradication et de surveillance de certaines maladies animales (version codifiée) _bar_

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,728,142,101 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK