Вы искали: du har sagt att inte vi träffa idag (Шведский - Хорватский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Croatian

Информация

Swedish

du har sagt att inte vi träffa idag

Croatian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Хорватский

Информация

Шведский

då sade salomo: »herren har sagt att han vill bo i töcknet.

Хорватский

tada reèe salomon: "jahve odluèi prebivati u tmastu oblaku,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

då svarade hela församlingen och sade med hög röst: »såsom du har sagt, så tillkommer det oss att göra.

Хорватский

sav je zbor odgovorio snažnim glasom: "jest, dužnost nam je uèiniti po tvome savjetu!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

då sade laban: »välan, blive det såsom du har sagt.»

Хорватский

laban reèe: "dobro, neka bude kako si kazao."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

då sade manoa: »när det som du har sagt går i fullbordan, vad är då att iakttaga med gossen? hur skall man göra med honom?»

Хорватский

"kada se ispuni ono što si rekao", opet æe manoah, "po kojim propisima i kako treba postupati s djetetom?"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

icke viljen i dö, du och ditt folk, genom svärd, hunger och pest, såsom herren har sagt att det skall ske med det folk som icke vill tjäna konungen i babel?

Хорватский

zašto da poginete, ti i narod tvoj, od maèa, gladi i kuge, kao što se jahve zaprijetio narodu koji se ne podvrgne kralju babilonskom?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ty du har sagt: »du, herre, är mitt skygd», och du har gjort den högste till din tillflykt.

Хорватский

jer jahve je zaklon tvoj, višnjega odabra sebi za okrilje.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jesus svarade dem: »det är ju så skrivet i eder lag: 'jag har sagt att i ären gudar'.

Хорватский

odgovori im isus: "nije li pisano u vašem zakonu: ja rekoh: bogovi ste!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

men mose svarade herren: »folket kan icke stiga upp på sinai berg, ty du har själv varnat oss och sagt att jag skulle märka ut en gräns omkring berget och helga det.»

Хорватский

"narod se ne može popeti na brdo sinaj", odgovori mojsije jahvi, "jer si nas sam ti opomenuo: 'postavi granice naokolo brda i proglasi ga svetim.'"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

uttala ej ens i din tanke förbannelser över en konung, och ej ens i din sovkammare förbannelser över en rik man; ty himmelens fåglar böra fram ditt tal, och de bevingade förkunna vad du har sagt.

Хорватский

ni u svojoj misli ne kuni kralja, ni u svojoj ložnici ne kuni bogataša, jer æe ptice odnijeti glas i kleveta lako okrilati.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

han svarade: »till i morgon.» då sade han: »må det ske såsom du har sagt,att du får förnimma att ingen är såsom herren, vår gud.

Хорватский

na hrpe su ih zgrtali, zemlja se njima usmrdjela.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

missunnsamhet, mord, dryckenskap, vilt leverne och annat sådant, varom jag säger eder i förväg, såsom jag redan förut har sagt, att de som göra sådant, de skola icke få guds rike till arvedel.

Хорватский

zavisti, pijanèevanja, pijanke i tome slièno. unaprijed vam kažem, kao što vam veæ rekoh: koji takvo što èine, kraljevstva božjega neæe baštiniti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de svarade: »vi vilja giva det tillbaka och icke utkräva något av dem; vi vilja göra såsom du har sagt.» och jag tog en ed av dem, sedan jag hade tillkallat prästerna, att de skulle göra så.

Хорватский

a oni odgovoriše: "vratit æemo; neæemo od njih ništa tražiti. uèinit æemo kako si rekao." tada pozvah sveæenike i naredih neka se zakunu da æe uèiniti kako su obeæali.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

simei sade till konungen: »vad du har talat är gott; såsom min herre konungen har sagt, så skall din tjänare göra.» och simei bodde i jerusalem en lång tid.

Хорватский

Šimej odgovori kralju: "dobro. kako moj gospodar kralj kaže, tako æe uèiniti sluga tvoj." i Šimej dugo življaše u jeruzalemu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

och jag har sagt till dig: 'släpp min son, så att han kan hålla gudstjänst åt mig.' men du har icke velat släppa honom. därför skall jag nu dräpa din förstfödde son.

Хорватский

tražim od tebe da mi pustiš sina da mi iskaže štovanje. ako odbiješ da ga pustiš, ja æu ubiti tvoga prvoroðenca.'"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,481,388 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK