Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
det har grundlagt gemenskap och övervunnit motsättningar.
přineslo pospolitost a překonalo rozdíly.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i, kära barn, i ären av gud och haven övervunnit dessa; ty han som är i eder är större än den som är i världen.
vy pak z boha jste, synáčkové, a zvítězili jste nad nimi; nebo většíť jest ten, kterýž jest v vás, nežli ten, kterýž jest v světě.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
när abraham väl övervunnit sin rädsla och fått den goda nyheten [om isaks födelse], ville han tala till förmån för lots folk inför oss -
když pak rozptýlil se úděs abrahamův, a on slyšel radostnou tuto zvěst, naléhal na nás ve prospěch lidu lotova,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
detta har jag talat till eder, för att i skolen hava frid i mig. i världen liden i betryck; men varen vid gott mod, jag har övervunnit världen.»
tyto věci mluvil jsem vám, abyste ve mně pokoj měli. na světě soužení míti budete, ale doufejtež, jáť jsem přemohl svět.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de svårigheter som tidigare förutsetts för tillämpningen av den nya företagsredovisningen från 1978 i luxemburg har övervunnits. vad beträffar den medlemsstaten blir det möjligt att lämna redovisningsuppgifter för räkenskapsåret 1978 med den nya företagsredovisningen.
vzhledem k tomu, že bylo možné překonat obtíže původně předpokládané v lucembursku od roku 1978 při používání nového zemědělského podnikového výkazu; že v případě uvedeného členského státu bude možné předložit účetní údaje za účetní období 1978 v novém zemědělském podnikovém výkazu;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество: