Вы искали: vitling (Шведский - Чешский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Чешский

Информация

Шведский

vitling

Чешский

treska bezvousá

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 7
Качество:

Шведский

art vitling

Чешский

druh treska bezvousá

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vitling och bleka

Чешский

treska bezvousá a treska sajda

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vitling (merlangius merlangus)

Чешский

treska bezvousá (merlangius merlangus)

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 7
Качество:

Шведский

whg-vitling (merlangius merlangus)

Чешский

whg – treska bezvousá (merlangius merlangus)

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vitling (alla områden utom medelhavet)

Чешский

treska bezvousá (všechny oblasti, kromě středoz.)

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

torsk, vitling, rödspätta och sandskädda

Чешский

treska obecná, treska bezvousá, platýs velký a platýs limanda

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

uppgifterna om vitling i område iiia ska ersättas med följande:

Чешский

položka týkající se tresky bezvousé v oblasti iiia se nahrazuje tímto:

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

om förbud mot fiske efter vitling med fartyg under belgisk flagg

Чешский

o zastavení rybolovu tresky bezvousé plavidly vlajky belgie

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den fångst som behålls ombord får bestå av upp till 40 % vitling i färskvikt.

Чешский

treska bezvousá smí představovat až 40 % živé hmotnosti úlovku uchovávaného na palubě.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

kolja, torsk, sej, sill/strömming, skarpsill, vitling, makrill, vitlinglyra

Чешский

treska jednoskvrnná, treska obecná, treska tmavá, sleď obecný, šprot obecný, treska bezvousá, makrela obecná, treska norská.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

bifångster av kolja, bleka, vitling och gråsej ska räknas av från kvoten för denna art.”

Чешский

vedlejší úlovky tresky jednoskvrnné, tresky sajda, tresky bezvousé a tresky tmavé se odečtou od kvót pro tyto druhy.“

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

bifångster av torsk, bleka, vitling och gråsej ska räknas av från kvoten för dessa arter.”

Чешский

vedlejší úlovky tresky obecné, tresky sajdy, tresky bezvousé a tresky tmavé se odečtou od kvót pro tyto druhy.“

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

om förbud mot fiske efter vitling i ices-område iv och eg-vatten i iia med fartyg som för belgisk flagg

Чешский

kterým se stanoví zákaz rybolovu tresky bezvousé ve vodách ices oblasti iv a ve vodách es oblasti iia plavidly plujícími pod vlajkou belgie

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

bifångster av torsk, kolja, bleka, vitling och gråsej ska räknas av från kvoterna för dessa arter.”

Чешский

vedlejší úlovky tresky obecné, tresky jednoskvrnné, tresky sajda, tresky bezvousé a tresky tmavé se odečtou od kvóty pro tyto druhy.“

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

vid fiske i norska vatten ska bifångster av torsk, kolja, bleka, vitling och gråsej räknas av mot kvoterna för dessa arter.

Чешский

při rybolovu ve vodách norska se vedlejší úlovky tresky obecné, tresky jednoskvrnné, tresky sajda, tresky bezvousé a tresky tmavé odečtou od kvóty pro tyto druhy.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

sju av de här bestånden förvaltas gemensamt av de två parterna: torsk, kolja, gråsej, vitling, rödspätta, makrill och sill.

Чешский

z těchto společných populací je sedm druhů řízených společně oběma stranami: treska obecná, treska skvrnitá, treska tmavá, treska modravá, platýs velký, makrela a sleď.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de fångster av vitling i ices-område vii a som gjorts av fartyg under belgisk flagg eller som är registrerade i belgien har medfört att den kvot som belgien tilldelats för år 2004 är uppfiskad.

Чешский

lov tresky bezvousé ve vodách v oblasti ciem vii a plavidly vlajky belgie nebo v belgii registrovanými je prohlášen za vyčerpávající kvótu stanovenou pro belgii na rok 2004.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

enligt de uppgifter som kommissionen har mottagit har de fångster av vitling i ices-område vii a som gjorts av fartyg under belgisk flagg eller som är registrerade i belgien medfört att den kvot som landet tilldelats för år 2004 är uppfiskad.

Чешский

podle informací předaných komisi odchyty tresky bezvousé ve vodách v oblasti ciem vii a provedené plavidly vlajky belgie nebo v belgii registrovanými dosáhly kvóty přidělené na rok 2004.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

(96) i gengäld noterar kommissionen att prisutvecklingen, enligt ofimers konjunkturmeddelande för januari–april 2000, har varit mycket motsägelsefull. för vissa arter har de sjunkit på grund av ett mycket stort utbud: havsabborre (– 11%), gråsej (– 8%), kummel (– 9%). Å andra sidan har ett begränsat utbud lett till högre priser för vissa andra arter: rödbarb (+ 31%), torsk (+ 27%), marulk (+ 13%). enligt detta meddelande har också en strukturell förändring i utbudet lett till att de dyra arternas andel har blivit större (kummel, marulk, sjötunga, havsabborre, rödbarb, havskräfta) på de billiga arternas bekostnad (makrill, gråsej, vitling, sepiabläckfisk, ansjovis), vilket lett till att försäljningspriset på auktionerna har stigit med 3% jämfört med föregående år.

Чешский

(96) komise naopak poznamenává, že se ceny podle zprávy o konjunktuře leden–duben 2000 úřadu ofimer vyvíjely protikladně. v důsledku velké nabídky určité ceny klesaly: mořčák evropský (– 11%), treska tmavá (– 8%), štikozubec obecný (– 9%). naopak snížená nabídka umožnila zvýšení cen u jiných druhů: parmice pruhovaná (+ 31%), treska obecná (+ 27%), ďas mořský (+ 13%). tato zpráva o konjunktuře také uvádí, že po změně struktury nabídky se ke škodě levných druhů (makrela obecná, treska tmavá, treska bezvousá, sépie, sardel) zvýšil podíl drahých druhů (štikozubec obecný, ďas mořský, jazyk mořský, mořčák evropský, parmice pruhovaná, humr severský), z čehož vyplývá, že hodnota prodeje v dražbě se ve srovnání s předcházejícím rokem zvýšila o 3%.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,785,178,024 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK