Вы искали: skyarna (Шведский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Esperanto

Информация

Swedish

skyarna

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Эсперанто

Информация

Шведский

skyarna lastar han ock med väta och sprider omkring sina ljungeldsmoln.

Эсперанто

la nubojn li pezigas per akvo, kaj nubo dissxutas lian lumon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och han gav befallning åt skyarna i höjden och öppnade himmelens dörrar;

Эсперанто

kaj li ordonis el supre al la nuboj, kaj li malfermis la pordojn de la cxielo;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ty din nåd är stor ända uppöver himmelen, och din trofasthet allt upp till skyarna.

Эсперанто

altigxu super la cxielo, ho dio; kaj via gloro estu super la tuta tero.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

herre, upp i himmelen räcker din nåd, och din trofasthet allt upp till skyarna.

Эсперанто

via justeco estas kiel la montoj de dio, viaj jugxoj estas granda abismo; homon kaj bruton vi helpas, ho eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

skyarna gjuta dem ut såsom en ström, låta dem drypa ned över talrika människor.

Эсперанто

versxigxas la nuboj kaj gutas sur multe da homoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

molnen göto ut strömmar av vatten, skyarna läto höra sin röst, och dina pilar foro omkring.

Эсперанто

la vocxo de via tondro estis en la turnovento, fulmoj lumigis la mondon; tremis kaj sxanceligxis la tero.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och då skall man få se 'människosonen komma i skyarna' med stor makt och härlighet.

Эсперанто

kaj tiam oni vidos la filon de homo, venantan en nuboj kun granda potenco kaj gloro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

»ingen är lik gud, o jesurun; till din hjälp far han fram på himmelen och i sin höghet på skyarna.

Эсперанто

ne ekzistas simila al dio, ho jesxurun, kiu sidas en la cxielo por via helpo, en sia majesto en la nuboj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

se, han kommer med skyarna, och allas ögon skola se honom, ja ock deras som hava stungit honom; och alla släkter på jorden skola jämra sig vid hans åsyn. ja, amen.

Эсперанто

jen li venas kun la nuboj; kaj lin vidos cxiu okulo, kaj tiuj, kiuj lin trapikis; kaj cxiuj gentoj de la tero ploros pro li. vere, amen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

förstår du lagen för skyarnas jämvikt, den allvises underbara verk?

Эсперанто

cxu vi komprenas, cxe la distiro de nubo, la miraklojn de tiu, kiu estas la plej perfekta en la sciado?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,163,561 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK