Вы искали: auxskultas (Эсперанто - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

English

Информация

Esperanto

auxskultas

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Английский

Информация

Эсперанто

al vi, kiu auxskultas pregxon, venas cxiu karno.

Английский

o thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiu ne auxskultas la vortojn de sorcxistoj, kiel ajn lertaj en sia arto.

Английский

which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sagxa filo lernas de la patro; sed mokanto ne auxskultas moralinstruon.

Английский

a wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

per sia ricxeco homo savas sian animon; sed malricxulo ne auxskultas atentigon.

Английский

the ransom of a man's life are his riches: but the poor heareth not rebuke.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

miaj sxafoj auxskultas mian vocxon, kaj mi ilin konas, kaj ili min sekvas;

Английский

my sheep hear my voice, and i know them, and they follow me:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la vojo de malsagxulo estas gxusta en liaj okuloj; sed sagxulo auxskultas konsilon.

Английский

the way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel is wise.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

vespere kaj matene kaj tagmeze mi plendas kaj gxemas; kaj li auxskultas mian vocxon.

Английский

evening, and morning, and at noon, will i pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

diru al mi, vi, kiuj volas esti sub la legxo, cxu vi ne auxskultas la legxon?

Английский

tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiu forpusxas admonon, tiu malestimas sian animon; sed kiu auxskultas instruon, tiu akiras sagxon.

Английский

he that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj multaj el ili diris:li havas demonon kaj estas freneza; kial vi lin auxskultas?

Английский

and many of them said, he hath a devil, and is mad; why hear ye him?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiu estas de dio, tiu auxskultas la vortojn de dio; vi ne auxskultas, cxar vi ne estas el dio.

Английский

he that is of god heareth god's words: ye therefore hear them not, because ye are not of god.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

gxi ne auxskultas vocxon, ne akceptas admonon; la eternulon gxi ne fidas, al sia dio gxi sin ne turnas.

Английский

she obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the lord; she drew not near to her god.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj jen estas la kuragxo, kiun ni havas antaux li:ke se ni ion petas laux lia volo, li nin auxskultas;

Английский

and this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

vi estas por ili kiel volupta kanto, kiel homo kun bela vocxo kaj bone kantanta; ili auxskultas viajn vortojn, sed ne plenumas ilin.

Английский

and, lo, thou art unto them as a very lovely song of one that hath a pleasant voice, and can play well on an instrument: for they hear thy words, but they do them not.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili diru al la plejagxuloj de lia urbo:cxi tiu nia filo estas obstina kaj malobea, li ne auxskultas nian vocxon, li estas mangxegemulo kaj drinkemulo.

Английский

and they shall say unto the elders of his city, this our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

zorgu pri vi mem kaj pri via instruo. persistu en tio; cxar, tion farante, vi savos vin mem, kaj tiujn, kiuj vin auxskultas.

Английский

take heed unto thyself, and unto the doctrine; continue in them: for in doing this thou shalt both save thyself, and them that hear thee.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

moseo ekparolis antaux la eternulo, dirante:jen la izraelidoj ne auxskultas min, kiel do min auxskultos faraono? kaj mi havas nelertajn lipojn.

Английский

and moses spake before the lord, saying, behold, the children of israel have not hearkened unto me; how then shall pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiam vi etendas viajn manojn, mi kasxas antaux vi miajn okulojn; ecx kiam vi multe pregxas, mi ne auxskultas; viaj manoj estas plenaj de sango.

Английский

and when ye spread forth your hands, i will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, i will not hear: your hands are full of blood.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj venis la eternulo kaj starigxis, kaj vokis kiel la antauxajn fojojn:samuel, samuel! kaj samuel diris:parolu, cxar via sklavo auxskultas.

Английский

and the lord came, and stood, and called as at other times, samuel, samuel. then samuel answered, speak; for thy servant heareth.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj vi malsanktigas min antaux mia popolo pro plenmano da hordeo kaj pro peco da pano, mortigante animojn, kiuj ne devas morti, kaj konservante la vivon al tiaj animoj, kiuj ne devas vivi, mensogante al mia popolo, kiu volonte auxskultas mensogon.

Английский

and will ye pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,535,237 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK