Вы искали: disigxis (Эсперанто - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

English

Информация

Esperanto

disigxis

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Английский

Информация

Эсперанто

per lia cxionsciado disigxis abismoj; kaj la nuboj elversxas roson.

Английский

by his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam la popolo disigxis en la tuta lando egipta, por kolekti pecojn da pajlo.

Английский

so the people were scattered abroad throughout all the land of egypt to gather stubble instead of straw.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la arvadidoj kaj la cemaridoj kaj la hxamatidoj; kaj poste la gentoj kanaanaj disigxis.

Английский

and the arvadite, and the zemarite, and the hamathite: and afterward were the families of the canaanites spread abroad.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiel akvo mi disversxigxis, kaj disigxis cxiuj miaj ostoj; mia koro farigxis kiel vakso, fandigxis en mia interno.

Английский

i am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj farigxis disputo, tiel ke ili disigxis unu de la alia; kaj barnabas, kunprenante markon, sxipiris al kipro;

Английский

and the contention was so sharp between them, that they departed asunder one from the other: and so barnabas took mark, and sailed unto cyprus;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tio estas la gentoj de la filoj de noa, laux siaj generacioj, en siaj nacioj; kaj de ili disigxis la popoloj sur la tero post la diluvo.

Английский

these are the families of the sons of noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

saul kaj jonatan, amindaj kaj cxarmaj cxe sia vivo, ecx cxe sia morto ne disigxis; pli rapidaj ili estis ol agloj, pli fortaj ol leonoj.

Английский

saul and jonathan were lovely and pleasant in their lives, and in their death they were not divided: they were swifter than eagles, they were stronger than lions.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kiam la sinagogo disigxis, multaj el la judoj kaj el la piaj prozelitoj sekvis pauxlon kaj barnabason, kiuj, alparolante ilin, urgxe admonis ilin persisti en la graco de dio.

Английский

now when the congregation was broken up, many of the jews and religious proselytes followed paul and barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of god.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la granda urbo disigxis en tri partojn, kaj la urboj de la nacioj falis; kaj babel la granda estis memorata antaux dio, por doni al gxi la pokalon de la vino de la furiozeco de lia kolero.

Английский

and the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great babylon came in remembrance before god, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,943,947 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK