Вы искали: supreniras (Эсперанто - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

English

Информация

Esperanto

supreniras

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Английский

Информация

Эсперанто

mi supreniras.

Английский

i shall be up.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

li supreniras!

Английский

he's coming up!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

paĉjo neniam supreniras.

Английский

dad never comes up.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam, vi preskaŭ supreniras.

Английский

so you're about to go up.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la pado de tie krute supreniras.

Английский

the path ascends steeply from there.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

bone, mi supreniras por kuŝi iomete.

Английский

i'm going upstairs to lie down.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

per ĝi oni supreniras de unu loko al alia loko.

Английский

one climbs it from one place to another.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

- ni supreniras. tio estas lia lasta ŝanco.

Английский

we're going down to the bottom.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

dio supreniras cxe sonoj de gxojo, la eternulo cxe trumpetado.

Английский

god is gone up with a shout, the lord with the sound of a trumpet.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

foje, vespere, mi supreniras la deklivaĵon survoje al la farmdomo.

Английский

sometimes, at nights, i'm heading to the road towards the farm.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi ekstermos cxe moab, diras la eternulo, cxiun, kiu supreniras sur altajxon kaj incensas al siaj dioj.

Английский

moreover i will cause to cease in moab, saith the lord, him that offereth in the high places, and him that burneth incense to his gods.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

supreniru vi al la festo; mi ankoraux ne supreniras al la festo, cxar mia tempo ankoraux ne maturigxis.

Английский

go ye up unto this feast: i go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiuj supreniras al luhxit, tiuj iras kun plorado; cxe la malsuprenirado de hxoronaim la malamikoj auxdas kriadon de malfelicxo.

Английский

for in the going up of luhith continual weeping shall go up; for in the going down of horonaim the enemies have heard a cry of destruction.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jen ni supreniras al jerusalem; kaj la filo de homo estos transdonita al la cxefpastroj kaj skribistoj; kaj ili kondamnos lin al morto,

Английский

behold, we go up to jerusalem; and the son of man shall be betrayed unto the chief priests and unto the scribes, and they shall condemn him to death,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

morgaux malsupreniru sur ilin:jen ili supreniras sur la altajxon de cic, kaj vi trovos ilin en la fino de la valo, antaux la dezerto jeruel.

Английский

to morrow go ye down against them: behold, they come up by the cliff of ziz; and ye shall find them at the end of the brook, before the wilderness of jeruel.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

"mi foje supreniras sur scenejon kun peza koro, sed kiam aŭdiĝas unua frazo, mi ekkantas, mi tuŝas ies koron kaj mi konsoliĝas."

Английский

“i sometimes go on stage with burdens, but when i get that first note, i sing, i touch someone, and i get healed.”

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

jen ni supreniras al jerusalem; kaj la filo de homo estos transdonita al la cxefpastroj kaj la skribistoj; kaj ili kondamnos lin al morto kaj transdonos lin al la nacianoj;

Английский

saying, behold, we go up to jerusalem; and the son of man shall be delivered unto the chief priests, and unto the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the gentiles:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj mortu sur la monto, sur kiun vi supreniras, kaj alkolektigxu al via popolo, kiel mortis aaron, via frato, sur la monto hor, kaj alkolektigxis al sia popolo:

Английский

and die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people; as aaron thy brother died in mount hor, and was gathered unto his people:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jen kiel leono li supreniras de la majesta jordan kontraux la fortikan logxejon; cxar mi rapide forpelos ilin de tie, kaj mi estrigos tie tiun, kiu estas elektita. cxar kiu estas simila al mi? kiu donos al mi decidojn? kaj kiu estas la pasxtisto, kiu povas kontrauxstari al mi?

Английский

behold, he shall come up like a lion from the swelling of jordan unto the habitation of the strong: but i will make them suddenly run away from her: and who is a chosen man, that i may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,419,471 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK