Вы искали: suferon (Эсперанто - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Arabic

Информация

Esperanto

suferon

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Арабский

Информация

Эсперанто

"mi vidis suferon en mallumo..."

Арабский

لقد رأيت الساموراى فى الظلام ...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

cxar ne el sia koro li sendas mizeron kaj suferon al la homoj.

Арабский

لانه لا يذل من قلبه ولا يحزن بني الانسان.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

rigardu mian suferon kaj mizeron, kaj pardonu cxiujn miajn pekojn.

Арабский

‎انظر الى ذلي وتعبي واغفر جميع خطاياي‎.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi estas la viro, kiu spertis suferon sub la vergo de lia kolero.

Арабский

انا هو الرجل الذي رأى مذلة بقضيب سخطه.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiu semas maljustajxon, tiu rikoltos suferon, kaj la kano de lia krueleco rompigxos.

Арабский

الزارع اثما يحصد بليّة وعصا سخطه تفنى.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiu grimacas per la okulo, tiu kauxzas suferon; kaj kiu havas malsagxan busxon, tiu renversigxos.

Арабский

من يغمز بالعين يسبب حزنا والغبي الشفتين يصرع

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxirkauxis min la ondoj de la morto, kaj turmentoj de sxeol min trafis; suferon kaj cxagrenon mi trovis.

Арабский

‎اكتنفتني حبال الموت اصابتني شدائد الهاوية. كابدت ضيقا وحزنا.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jen ni nomas felicxaj tiujn, kiuj elportis suferon; vi auxdis pri la pacienco de ijob, kaj vidis la finan agadon de la sinjoro, ke la sinjoro estas kompatema kaj indulgema.

Арабский

ها نحن نطوّب الصابرين. قد سمعتم بصبر ايوب ورأيتم عاقبة الرب. لان الرب كثير الرحمة ورأوف

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la angxelo de la eternulo diris al sxi: jen vi estas graveda, kaj vi naskos filon; kaj vi donos al li la nomon isxmael, cxar la eternulo auxdis vian suferon.

Арабский

وقال لها ملاك الرب ها انت حبلى فتلدين ابنا. وتدعين اسمه اسماعيل لان الرب قد سمع لمذلّتك.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj nun, ho nia dio, dio granda, potenca, kaj timinda, kiu konservas la interligon kaj la favorkorecon, ne rigardu kiel tro malgrandan la tutan suferon, kiu trafis nin, niajn regxojn, niajn princojn, niajn pastrojn, niajn profetojn, niajn patrojn, kaj vian tutan popolon, de la tempo de la regxoj de asirio gxis la nuna tago.

Арабский

والآن يا الهنا الاله العظيم الجبار المخوف حافظ العهد والرحمة لا تصغر لديك كل المشقات التي اصابتنا نحن وملوكنا ورؤساءنا وكهنتنا وانبياءنا وآباءنا وكل شعبك من ايام ملوك اشور الى هذا اليوم.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,779,490 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK