Вы искали: malbonulo (Эсперанто - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Hungarian

Информация

Esperanto

malbonulo

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Венгерский

Информация

Эсперанто

li neniam fariĝos malbonulo.

Венгерский

nem lesz belőle gonosz szörnyeteg.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiu la florojn amas, tiu ne povas esti malbonulo.

Венгерский

aki a virágot szereti, rossz ember nem lehet.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar la malbonulo ne havos estontecon; la lumilo de malvirtuloj estingigxos.

Венгерский

rt a gonosznak nem lesz [jó] vége, az istentelenek szövétneke kialszik.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

per siaj pekaj vortoj kaptigxas malbonulo; sed virtulo eliras el mizero.

Венгерский

az õ szájának gyümölcsébõl elégedik meg a férfi jóval; és az õ cselekedetének fizetését veszi az ember önmagának.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

malbonulo sercxas nur ribelon; sed terura sendato estos sendita kontraux lin.

Венгерский

csak ellenkezést keres a gonosz, végre kegyetlen követ bocsáttatik ellene.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ni scias, ke ni el dio estas, kaj la tuta mondo kusxas en la malbonulo.

Венгерский

tudjuk, hogy istentõl vagyunk, és az egész világ a gonoszságban vesztegel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar vi ne estas tia dio, kiu amas malpiajxon; malbonulo ne povas gasti cxe vi.

Венгерский

uram, jó reggel hallgasd meg az én szómat; jó reggel készülök hozzád és vigyázok.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar malbonulo fanfaronas pri la kapricoj de sia animo; rabanto forlasas, malsxatas la eternulon.

Венгерский

mert dicsekszik a gonosz az õ lelkének kivánságával, és a fösvény megveti és szidja az urat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

pro la malhumileco de malbonulo suferas malricxulo; ili kaptigxu per la artifikoj, kiujn ili elpensis.

Венгерский

a gonosznak kevélysége miatt sanyarog a szegény. essenek foglyul a cseleknek, a miket koholtak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

levigxu, ho eternulo, antauxvenu kaj renversu lin; savu mian animon kontraux la malbonulo per via glavo,

Венгерский

kelj fel, oh uram! szállj vele szembe, terítsd le õt, szabadítsd meg lelkemet a gonosztól fegyvereddel;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

pro la kriado de la malamiko, pro la premado de la malbonulo, cxar ili preparas kontraux mi malicon kaj kolere min malamas.

Венгерский

figyelmezz én reám és hallgass meg engemet; mert keseregve bolyongok és jajgatok!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ni scias, ke cxiu naskito el dio ne pekas; sed la naskito el dio sin gardas, kaj la malbonulo lin ne tusxas.

Венгерский

tudjuk, hogy valaki istentõl született, nem vétkezik: hanem a ki istentõl született, megõrzi magát, és a gonosz nem illeti õt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la kampo estas la mondo; kaj la bonaj semoj estas la filoj de la regno; kaj la lolo estas la filoj de la malbonulo;

Венгерский

a szántóföld pedig a világ; a jó mag az isten országának fiai; a konkoly pedig a gonosznak fiai.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ne kiel kain estis de la malbonulo kaj mortigis sian fraton. kaj pro kio li lin mortigis? cxar liaj faroj estis malbonaj, kaj la faroj de lia frato estis justaj.

Венгерский

m úgy, mint kain, [aki] a gonosztól vala, és meggyilkolá az õ testvérét. És miért gyilkolta meg azt? mivel az õ cselekedetei gonoszok valának, a testvéreié pedig igazak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiam iu auxdas la vorton de la regno kaj ne komprenas gxin, tiam venas la malbonulo, kaj forprenas tion, kio estas semita en lia koro. cxi tiu estas la ricevinta semon apud la vojo.

Венгерский

ha valaki hallja az ígét a mennyeknek országáról és nem érti, eljõ a gonosz és elkapja azt, a mi annak szívébe vettetett vala. ez az, a mely az útfélre esett.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,325,791 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK