Вы искали: esplorrigardi (Эсперанто - Вьетнамский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Vietnamese

Информация

Esperanto

esplorrigardi

Vietnamese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Вьетнамский

Информация

Эсперанто

kaj moseo sendis, por esplorrigardi jazeron, kaj ili militakiris gxiajn vilagxojn, kaj forpelis la amoridojn, kiuj tie estis.

Вьетнамский

môi-se sai đi do thám gia-ê-xe, chiếm các thành bổn hạt và đuổi dân a-mô-rít ở tại đó.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj oni diris al la regxo de jerihxo jene:jen venis cxi tien en la nokto viroj el la izraelidoj, por esplorrigardi la landon.

Вьетнамский

người ta bèn tâu cùng vua giê-ri-cô rằng: kìa, đêm nay có người trong dân y-sơ-ra-ên đã đến do thám xứ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj moseo sendis ilin, por esplorrigardi la landon kanaanan, kaj diris al ili:iru tien tra la sudo kaj suriru sur la monton;

Вьетнамский

vậy, môi-se sai đi do thám xứ ca-na-an, và dặn rằng: từ đây hãy lên nam phương, và vào miền núi;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili diris al la tuta komunumo de la izraelidoj jene:la lando, kiun ni trapasis, por esplorrigardi gxin, tiu lando estas tre, tre bona.

Вьетнамский

hai người nói cùng cả hội dân y-sơ-ra-ên rằng: xứ mà chúng tôi đã đi khắp đặng do thám thật là một xứ rất tốt;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la viroj, kiujn moseo sendis, por esplorrigardi la landon, kaj kiuj revenis kaj murmurigis kontraux li la tutan komunumon, disvastigante malbonan famon pri la lando-

Вьетнамский

những người mà môi-se đã sai đi do thám xứ, khi trở về có xui cho cả hội chúng lằm bằm cùng môi-se,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam la regxo de jerihxo sendis al rahxab, por diri:elirigu la virojn, kiuj venis al vi, kiuj venis en vian domon; cxar por esplorrigardi la tutan landon ili venis.

Вьетнамский

vua giê-ri-cô sai nói cùng ra-háp rằng: hãy đuổi hai người đã đến vào nhà ngươi; vì họ đến đặng do thám cả xứ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la kvin viroj, kiuj iris, por esplorrigardi la landon laisx, diris al siaj fratoj:cxu vi scias, ke en cxi tiuj domoj trovigxas efodo kaj domaj dioj kaj figuro kaj idolo? pripensu do, kion vi devas fari.

Вьетнамский

bấy giờ, năm người đã đi do thám xứ la-ít cất tiếng nói cùng anh em mình rằng: trong nhà nầy có một cái ê-phót, những thê-ra-phim, và một tượng chạm với chơn bằng vàng gang; anh em có biết chăng? vậy, bây giờ hãy xem điều anh em phải làm.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,506,837 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK