Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
via bofrato!
tuo cognato!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Ŝia bofrato posedas la kafejon.
suo cognato e' il gestore della tavola calda.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bofrato, kiom kostis la giulietta?
- ma va'! cognato, ma questa giulietta quanto ti è costata?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Ĉi tie mi havas donacon por mia bofrato.
ecco il "presente" per mio cognato.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
li estas la edzo de mia fratino. li estas mia bofrato.
È il marito di mia sorella. È mio cognato.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
bofrato... kial malŝpari la hodiaŭan belegan tagon per malgajeco?
cognato, perché sciupare un giorno così bello con la tristezza?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
hxeber, la kenido, apartigxis de la kenidoj, de la idoj de hxobab, bofrato de moseo, kaj li starigis sian tendon apud la kverkaro en caananim, apud kedesx.
ora eber, il kenita, si era separato dai keniti, discendenti di obab, suocero di mosè, e aveva piantato le tende alla quercia di saannaim che è presso kades
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kaj la idoj de la kenido, bofrato de moseo, iris el la urbo de palmoj kun la idoj de jehuda en la dezerton de jehuda, kiu estas sude de arad; kaj ili venis kaj eklogxis kune kun la popolo.
i figli del suocero di mosè, il kenita, salirono dalla città delle palme con i figli di giuda nel deserto di giuda, a mezzogiorno di arad; andarono dunque e si stabilirono in mezzo al popolo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
se fratoj logxas kune, kaj unu el ili mortas, ne havante filon, tiam la edzino de la mortinto ne devas edzinigxi ekstere kun viro fremda; sed sxia bofrato venu al sxi kaj prenu sxin al si kiel edzinon kaj vivu kun sxi.
quando i fratelli abiteranno insieme e uno di loro morirà senza lasciare figli, la moglie del defunto non si mariterà fuori, con un forestiero; il suo cognato verrà da lei e se la prenderà in moglie, compiendo così verso di lei il dovere del cognato
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sed se tiu viro ne deziros preni sian bofratinon, tiam lia bofratino devas iri al la pordego, al la plejagxuloj, kaj diri:mia bofrato rifuzas restarigi al sia frato nomon en izrael, li ne volas edzigxi kun mi.
ma se quell'uomo non ha piacere di prendere la cognata, essa salirà alla porta degli anziani e dirà: mio cognato rifiuta di assicurare in israele il nome del fratello; non acconsente a compiere verso di me il dovere del cognato
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: