Вы искали: sanktuloj (Эсперанто - Коса)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Xhosa

Информация

Esperanto

sanktuloj

Xhosa

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Коса

Информация

Эсперанто

cxiuj sanktuloj vin salutas.

Коса

bayanibulisa bonke abangcwele aba.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kotizantaj por la bezonoj de la sanktuloj, sekvantaj gastamecon.

Коса

mayela neentswelo zabangcwele, yibani nobudlelane; ukubuka iindwendwe kusukeleni.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la graco de la sinjoro jesuo estu kun cxiuj sanktuloj. amen.

Коса

ubabalo lwenkosi yethu uyesu kristu malube nani nonke. amen.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

auxdinte pri via fido en kristo jesuo kaj pri via amo al cxiuj sanktuloj,

Коса

sivile nje ngokukholwa kwenu kukristu yesu, nokubathanda kwenu bonke abangcwele,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar pri la servado al la sanktuloj estas por mi superflue skribi al vi;

Коса

kuba okunene ngako ukulungiselela abangcwele, akufuneki kona ukuba ndinibhalele.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

al la sanktuloj, kiuj estas sur la tero, kaj al la majestuloj iras mia tuta deziro.

Коса

ndithe kwabangcwele abasehlabathini, bona bazizinhanha apho, kukhona konke endikunanzileyo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar makedonujo kaj la ahxaja lando volonte decidis fari monoferon por la nericxaj sanktuloj en jerusalem.

Коса

kuba kwakholeka kwabelasemakedoni nabelaseakaya, ukuba badlelane namahlwempu abo bangcwele baseyerusalem ngokuwupha okuthile.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar dio estas dio ne de konfuzo, sed de paco; kiel en cxiuj eklezioj de la sanktuloj.

Коса

kuba uthixo akangowesiphithiphithi, ngowoxolo; njengokuba kunjalo kuwo onke amabandla abangcwele.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

auxdinte pri via amo kaj pri la fido, kiun vi havas al la sinjoro jesuo kaj al cxiuj sanktuloj;

Коса

ndiluva nje olwakho uthando, nokholo onalo kuyo inkosi uyesu, nakubo bonke abangcwele,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la fumo de la incenso, kun la pregxoj de la sanktuloj, levigxis antaux dio el la mano de la angxelo.

Коса

wenyuka ke umsi weziqhumiso, kunye nemithandazo yabangcwele, ephuma esandleni sesithunywa sezulu, waya emehlweni kathixo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar ili elversxis la sangon de sanktuloj kaj profetoj, kaj sangon vi donis al ili trinki; ili tion meritas.

Коса

ngokuba baliphalazile igazi labangcwele nelabaprofeti; wabanika igazi ukuba balisele, ngokuba belifanele.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar mi tre gxojis kaj havis multon da konsolo pro via amo, cxar la koroj de la sanktuloj refresxigxis per vi, frato mia.

Коса

kuba sinovuyo nothuthuzeleko olukhulu ngalo uthando lwakho, ngokuba izibilini zabangcwele ziphunyuziwe ngawe, mzalwana.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

al la sanktuloj kaj fidelaj fratoj en kristo, kiuj estas en kolose:graco al vi kaj paco estu de dio, nia patro.

Коса

ubhalela abasekolose, abazalwana abangcwele abakholwayo kukristu; uthi, makube lubabalo kuni, noxolo oluvela kuthixo ubawo wethu, nenkosi yethu uyesu kristu.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar dio ne estas maljusta, por forgesi vian laboron kaj la amon, kiun vi montris al lia nomo, servinte al la sanktuloj kaj ankoraux servante.

Коса

kuba akanantswela-bulungisa uthixo, ukude awulibale umsebenzi wenu, nomzamo wothando enalubonakalalisa kulo igama lakhe, nabalungiselelayo nje abangcwele, nisamana nibalungiselela.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

gxojegu super sxi, ho cxielo, kaj la sanktuloj, kaj la apostoloj, kaj la profetoj; cxar dio decidis pri sxi laux via jugxo.

Коса

wenzele imihlali, nina mazulu, nani bapostile bangcwele, nani baprofeti; ngokuba uthixo eniphindezelele kuwo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

dum la okuloj de via koro estas lumigataj, por ke vi sciu, kia estas la espero de lia voko, kaj kia la ricxeco de la gloro de lia heredajxo en la sanktuloj,

Коса

nikhanyiselwe amehlo engqondo, ukuze nilazi into eliyiyo ithemba lobizo lwakhe, nento obuyiyo ubutyebi bobuqaqawuli belifa lakhe phakathi kwabo abangcwele;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

al mi, kiu estas malpli ol la malplej granda el cxiuj sanktuloj, cxi tiu graco estas donita, por ke mi prediku inter la nacioj la neesploreblan ricxon de kristo;

Коса

mna lo, unguyena mncinanana kubo bonke abangcwele, ndababalwa ngolo lubabalo, lokuba ndishumayele phakathi kweentlanga iindaba ezilungileyo zobutyebi obungalandekiyo bukakristu;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kiam li prenis la libron, la kvar kreitajxoj kaj la dudek kvar presbiteroj falis antaux la sxafido, havantaj cxiu harpon, kaj orajn pelvojn plenajn de incenso, kiuj estas la pregxoj de la sanktuloj.

Коса

yathi yakuyithabatha incwadi, izinto eziphilileyo zone, namadoda amakhulu angamashumi mabini anamane, awa phambi kwemvana, iyileyo inohadi, nengqayi yegolide izele ziziqhumiso, eziyiyo imithandazo yabangcwele.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

amataj, kiam mi faris cxian diligentecon, por skribi al vi pri nia komuna savo, mi devigxis skribi al vi, por kuragxigi vin batali por la kredo, jam per unu fojo transdonita al la sanktuloj.

Коса

zintanda, ndikukhuthalele ngenyameko yonke nje ukunibhalela ngalo usindiso esidlelana ngalo, kwafuneka ukuba ndinibhalele, ndinivuselele, ukuba niluzamele ukholo abalunikelwayo kwakanye abangcwele.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

li diris: la eternulo venis de sinaj kaj eklumis al ili de seir; li ekbrilis de la monto paran kaj venis el milmiloj da sanktuloj; cxe lia dekstra flanko estas fajro de legxo por ili.

Коса

uyehova wavela esinayi, waphuma kwasehire phezu kwabo; wabengezela esezintabeni zeparan, weza ephuma kwiingcwele ezimawaka alishumi, ekunene kwakhe ikukubinza komlilo kubo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,596,468 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK