Вы искали: forprenis (Эсперанто - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Latin

Информация

Esperanto

forprenis

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Латинский

Информация

Эсперанто

tiamaniere dio forprenis la brutojn de via patro kaj donis al mi.

Латинский

tulitque deus substantiam patris vestri et dedit mih

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj abraham riprocxis abimelehxon pro la akva puto, kiun perforte forprenis la sklavoj de abimelehx.

Латинский

et increpavit abimelech propter puteum aquae quem vi abstulerant servi illiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ecx kontraux la armeestron gxi levigxis, forprenis de li la cxiutagajn oferojn, kaj ruinigis lian sanktan logxejon.

Латинский

et usque ad principem fortitudinis magnificatus est et ab eo tulit iuge sacrificium et deiecit locum sanctificationis eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj oni ne eksciis, gxis la diluvo venis kaj forprenis cxiujn; tiel estos la alesto de la filo de homo.

Латинский

et non cognoverunt donec venit diluvium et tulit omnes ita erit et adventus filii homini

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li prenis iun el la regxa idaro kaj faris kun li interligon kaj prenis de li jxuron, kaj la potenculojn de la lando li forprenis,

Латинский

et tollet de semine regni ferietque cum eo foedus et accipiet ab eo iusiurandum sed et fortes terrae tolle

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ankaux de la aliaj bestoj oni forprenis ilian potencon, kaj dauxro de la vivo estis donita al ili nur por difinita tempo kaj gxis difinita templimo.

Латинский

aliarum quoque bestiarum ablata esset potestas et tempora vitae constituta essent eis usque ad tempus et tempu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ve al vi, legxistoj! cxar vi forprenis la sxlosilon de la scio; vi mem ne eniris, kaj vi malhelpis la enirantajn.

Латинский

vae vobis legis peritis quia tulistis clavem scientiae ipsi non introistis et eos qui introibant prohibuisti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

elvisxinte la dekreton kontraux ni en ordonoj skribitan, kiu estis al ni malfavora, kaj li forprenis gxin el la mezo, najlinte gxin al la kruco;

Латинский

delens quod adversum nos erat chirografum decretis quod erat contrarium nobis et ipsum tulit de medio adfigens illud cruc

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar la tuta ricxo, kiun dio forprenis de nia patro, apartenas al ni kaj al niaj infanoj. kaj nun cxion, kion dio al vi diris, faru.

Латинский

sed deus tulit opes patris nostri et nobis eas tradidit ac filiis nostris unde omnia quae praecepit fa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li forprenis la trezorojn de la domo de la eternulo kaj la trezorojn de la regxa domo, cxion li prenis; li prenis ankaux cxiujn orajn sxildojn, kiujn faris salomono.

Латинский

et tulit thesauros domus domini et thesauros regios et universa diripuit scuta quoque aurea quae fecerat salomo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili diris al sxi:virino, kial vi ploras? sxi respondis:cxar oni forprenis mian sinjoron, kaj mi ne scias, kien oni lin metis.

Латинский

dicunt ei illi mulier quid ploras dicit eis quia tulerunt dominum meum et nescio ubi posuerunt eu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sxi do kuris kaj venis al simon petro kaj al tiu alia discxiplo, kiun jesuo amis, kaj sxi diris al ili:oni forprenis el la tombo la sinjoron, kaj ni ne scias, kien oni lin metis.

Латинский

cucurrit ergo et venit ad simonem petrum et ad alium discipulum quem amabat iesus et dicit eis tulerunt dominum de monumento et nescimus ubi posuerunt eu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar tiele diras la eternulo:ne eniru en la domon de plorado, ne iru funebri, kaj ne konsolu ilin; cxar mi forprenis de tiu popolo mian pacon, diras la eternulo, la favorkorecon kaj la kompaton.

Латинский

haec enim dicit dominus ne ingrediaris domum convivii neque vadas ad plangendum neque consoleris eos quia abstuli pacem meam a populo isto dicit dominus misericordiam et miseratione

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,031,809,275 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK