Вы искали: gardistoj (Эсперанто - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Latin

Информация

Esperanto

gardistoj

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Латинский

Информация

Эсперанто

kaj pro timo al li la gardistoj tremis, kaj farigxis kiel malvivuloj.

Латинский

prae timore autem eius exterriti sunt custodes et facti sunt velut mortu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li estas akompanata al la tomboj, kaj sur la tomba altajxeto estas starigataj gardistoj.

Латинский

ipse ad sepulchra ducetur et in congerie mortuorum vigilabi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj dum ili iris, iuj el la gardistoj venis en la urbon, kaj rakontis al la cxefpastroj cxiujn okazintajxojn.

Латинский

quae cum abissent ecce quidam de custodibus venerunt in civitatem et nuntiaverunt principibus sacerdotum omnia quae facta fueran

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ili kaj iliaj filoj estis gardistoj de la pordegoj en la domo de la eternulo, la domo de la tabernaklo, laux dejxoroj.

Латинский

tam ipsos quam filios eorum in ostiis domus domini et in tabernaculo vicibus sui

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mia propra vinbergxardeno estas antaux mi. la milon al vi, ho salomono, kaj ducent al la gardistoj de gxiaj fruktoj.

Латинский

vinea mea coram me est mille tui pacifice et ducenti his qui custodiunt fructus eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar venos la tempo, kiam gardistoj sur la monto de efraim vokos:levigxu, kaj ni iru sur cionon al la eternulo, nia dio.

Латинский

quia erit dies in qua clamabunt custodes in monte ephraim surgite et ascendamus in sion ad dominum deum nostru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la gardistoj, kiuj cxirkauxas la urbon, renkontis min, ili batis kaj vundis min; la gardistoj de la muroj deprenis de mi la kovrotukon.

Латинский

invenerunt me custodes qui circumeunt civitatem percusserunt me vulneraverunt me tulerunt pallium meum mihi custodes muroru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kiam herodo intencis elkonduki lin, en tiu sama nokto petro dormis inter du soldatoj, ligite per du katenoj; kaj gardistoj antaux la pordoj gardis la malliberejon.

Латинский

cum autem producturus eum esset herodes in ipsa nocte erat petrus dormiens inter duos milites vinctus catenis duabus et custodes ante ostium custodiebant carcere

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

liaj gardistoj cxiuj estas blindaj, senkomprenaj; ili cxiuj estas hundoj mutaj, kiuj ne povas boji, dormemaj, kusxemaj, amantaj dormeti.

Латинский

speculatores eius caeci omnes nescierunt universi canes muti non valentes latrare videntes vana dormientes et amantes somni

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj nek mi, nek miaj fratoj, nek miaj knaboj, nek la gardistoj, kiuj estis malantaux mi, neniu el ni deprenis de si siajn vestojn; nur cxiu aparte estis sendata, por sin bani.

Латинский

ego autem et fratres mei et pueri mei et custodes qui erant post me non deponebamus vestimenta nostra unusquisque tantum nudabatur ad baptismu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,962,554 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK