Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la forto de la kutimo estas granda.
consuetudinis vis magna est.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
kaj kiam li estis dekdujara, ili supreniris laux la kutimo de la festo;
et cum factus esset annorum duodecim ascendentibus illis in hierosolymam secundum consuetudinem diei fest
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj elirinte, li iris laux sia kutimo al la monto olivarba, kaj la discxiploj lin sekvis.
et egressus ibat secundum consuetudinem in montem olivarum secuti sunt autem illum et discipul
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj laux sia kutimo pauxlo eniris al ili, kaj dum tri sabatoj li rezonadis kun ili el la skriboj,
secundum consuetudinem autem paulus introivit ad eos et per sabbata tria disserebat eis de scripturi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj ili kriis per lauxta vocxo, kaj pikis sin laux sia kutimo per glavoj kaj lancoj, gxis sango versxigxis sur ili.
clamabant ergo voce magna et incidebant se iuxta ritum suum cultris et lanceolis donec perfunderentur sanguin
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ili do prenis la korpon de jesuo, kaj cxirkauxvindis gxin per tolajxoj kun aromajxoj, laux la kutimo de la judoj por entombigo.
acceperunt ergo corpus iesu et ligaverunt eum linteis cum aromatibus sicut mos iudaeis est sepelir
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj li venis per la spirito en la templon; kaj kiam la gepatroj enportis la infanon jesuo, por fari pri li laux la kutimo de la legxo,
et venit in spiritu in templum et cum inducerent puerum iesum parentes eius ut facerent secundum consuetudinem legis pro e
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj li venis al nazaret, kie li estis edukita; kaj laux sia kutimo li eniris en la sinagogon en la sabata tago, kaj starigxis, por legi.
et venit nazareth ubi erat nutritus et intravit secundum consuetudinem suam die sabbati in synagogam et surrexit leger
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj li foriris de tie, kaj venis en la limojn de judujo kaj trans jordanon; kaj homamasoj kunvenis denove al li, kaj laux sia kutimo li instruis ilin denove.
et inde exsurgens venit in fines iudaeae ultra iordanen et conveniunt iterum turbae ad eum et sicut consueverat iterum docebat illo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sed de la antikva tempo ekzistis kutimo en izrael, pri elacxetado kaj sxangxado, por firmigi cxion:oni detiras sian sxuon kaj donas gxin al sia proksimulo; kaj tio estas la atesto en izrael.
hic autem erat mos antiquitus in israhel inter propinquos et si quando alter alteri suo iure cedebat ut esset firma concessio solvebat homo calciamentum suum et dabat proximo suo hoc erat testimonium cessionis in israhe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: