Вы искали: virinoj (Эсперанто - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Latin

Информация

Esperanto

virinoj

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Латинский

Информация

Эсперанто

ili ĉefe estis virinoj.

Латинский

pleraeque feminae fuerunt.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

iuj virinoj estas malbonaj.

Латинский

quaedam mulieres sunt malae.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kial virinoj ŝatas donacojn?

Латинский

cur feminae dona amant?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kun virinoj mi ne povas paroli.

Латинский

cum feminis loqui non possum.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ho filo de homo! estis du virinoj, filinoj de unu patrino.

Латинский

fili hominis duae mulieres filiae matris unius fuerun

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed (kio konvenas al virinoj konfesantaj la piecon) per bonfaroj.

Латинский

sed quod decet mulieres promittentes pietatem per opera bon

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la mangxantoj estis cxirkaux kvin mil viroj, krom virinoj kaj infanoj.

Латинский

manducantium autem fuit numerus quinque milia virorum exceptis mulieribus et parvuli

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

du virinoj estos muelantaj kune; unu estos prenita, kaj la alia lasita.

Латинский

duae erunt molentes in unum una adsumetur et altera relinquetur duo in agro unus adsumetur et alter relinquetu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ankaux mirigis nin iuj virinoj el inter ni, kiuj estis frumatene apud la tombo,

Латинский

sed et mulieres quaedam ex nostris terruerunt nos quae ante lucem fuerunt ad monumentu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

du virinoj estos muelantaj apud muelilo:unu estos prenita, kaj la alia lasita.

Латинский

duae molentes in mola una adsumetur et una relinquetu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ankaux la regxino vasxti faris festenon por la virinoj de la regxa domo de la regxo ahxasxverosx.

Латинский

vasthi quoque regina fecit convivium feminarum in palatio ubi rex asuerus manere consuevera

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj sekvis lin granda amaso de la popolo, kaj de virinoj, kiuj gxemis kaj lamentis pro li.

Латинский

sequebatur autem illum multa turba populi et mulierum quae plangebant et lamentabant eu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tial dio fordonis ilin al malhonoraj pasioj; cxar iliaj virinoj sxangxis la naturan uzadon en kontrauxnaturan;

Латинский

propterea tradidit illos deus in passiones ignominiae nam feminae eorum inmutaverunt naturalem usum in eum usum qui est contra natura

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj cxiuj liaj konantoj, kaj la virinoj, kiuj sekvis lin el galileo, staris malproksime, vidante tion.

Латинский

stabant autem omnes noti eius a longe et mulieres quae secutae erant eum a galilaea haec vidente

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

benita estu inter la virinoj jael, la edzino de la kenido hxeber, inter la virinoj en la tendo sxi estu benita.

Латинский

benedicta inter mulieres iahel uxor aber cinei benedicatur in tabernaculo su

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kien foriris via amato, ho belulino inter virinoj ? kien forturniĝis via amato, por ke ni lin serĉu kun vi ?

Латинский

quo abiit dilectus tuus, o pulcherrima mulierum? quo declinavit dilectus tuus? et quaremus eum tecum.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxiuj cxi tiuj unuanime persistis en pregxado kaj petado, kun la virinoj, kaj maria, la patrino de jesuo, kaj kun liaj fratoj.

Латинский

hii omnes erant perseverantes unianimiter in oratione cum mulieribus et maria matre iesu et fratribus eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en tiu tempo egiptujo estos kiel virinoj; gxi tremos kaj timos antaux la movigxo de la mano de la eternulo cebaot, kiun li svingos super gxi.

Латинский

in die illa erit aegyptus quasi mulieres et stupebunt et timebunt a facie commotionis manus domini exercituum quam ipse movebit super ea

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxi tio enhavas alegorion; cxar la du virinoj estas du interligoj, unu el la monto sinaj, por sklaveco naskante, kiu estas hagar.

Латинский

quae sunt per allegoriam dicta haec enim sunt duo testamenta unum quidem a monte sina in servitutem generans quae est aga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar tiel same ankaux, en la tempo antikva, la sanktaj virinoj, kiuj esperis al dio, ornamis sin, submetante sin al siaj propraj edzoj;

Латинский

sic enim aliquando et sanctae mulieres sperantes in deo ornabant se subiectae propriis viri

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,082,597 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK