Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
spiritojn moviĝantajn muzike
geister zu dem sang der lauten
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
mi spiritojn vokis; kiel peli re?
die ich rief, die geister, die werd' ich nun nicht los.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
kelkaj homoj aŭdas voĉojn, kelkaj vidas spiritojn kaj al kelkaj tute mankas imagopovo.
manche menschen hören stimmen, manche sehen geister und manchen fehlt jede vorstellungskraft.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
cxiuj vojoj de la homo estas puraj en liaj okuloj; sed la eternulo esploras la spiritojn.
einem jeglichen dünken seine wege rein; aber der herr wägt die geister.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sed la spirito klare diras, ke en la venontaj tempoj kelkaj defalos de la fido, atentante delogantajn spiritojn kaj doktrinojn de demonoj,
der geist aber sagt deutlich, daß in den letzten zeiten werden etliche von dem glauben abtreten und anhangen den verführerischen geistern und lehren der teufel
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj kiam vesperigxis, oni venigis al li multajn demonhavantojn; kaj li elpelis la spiritojn per vorto, kaj sanigis cxiujn malsanulojn;
am abend aber brachten sie viele besessene zu ihm; und er trieb die geister aus mit worten und machte allerlei kranke gesund,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
amataj, kredu ne al cxiu spirito, sed provu la spiritojn, cxu ili estas el dio; cxar multaj falsaj profetoj eliris en la mondon.
ihr lieben, glaubet nicht einem jeglichen geist, sondern prüfet die geister, ob sie von gott sind; denn es sind viel falsche propheten ausgegangen in die welt.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj mi vidis tri malpurajn spiritojn, kvazaux ranojn, elirantaj el la busxo de la drako, kaj el la busxo de la besto, kaj el la busxo de la falsa profeto;
und ich sah aus dem munde des drachen und aus dem munde des tiers und aus dem munde des falschen propheten drei unreine geister gehen, gleich den fröschen;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tiam gxi iras kaj alprenas al si sep aliajn spiritojn pli malbonajn ol gxi mem, kaj ili, enirinte, logxas tie; kaj la fina stato de tiu homo farigxas pli malbona, ol la unua.
dann geht er hin und nimmt sieben geister zu sich, die ärger sind denn er selbst; und wenn sie hineinkommen, wohnen sie da, und es wird hernach mit demselben menschen ärger denn zuvor.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj al la angxelo de la eklezio en sardes skribu: tiele diras tiu, kiu havas la sep spiritojn de dio, kaj la sep stelojn:mi scias viajn farojn, ke vi estas nomata viva, kaj estas malviva.
und dem engel der gemeinde zu sardes schreibe: das sagt, der die sieben geister gottes hat und die sieben sterne: ich weiß deine werke; denn du hast den namen, daß du lebest, und bist tot.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: