Вы искали: aux (Эсперанто - Норвежский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Norwegian

Информация

Esperanto

aux

Norwegian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Норвежский

Информация

Эсперанто

cap- aux- meulescity in quebec canada

Норвежский

cap- aux- meulescity in quebec canada

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Эсперанто

channel- port aux basquescity in newfoundland canada

Норвежский

channel- port aux basquescity in newfoundland canada

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Эсперанто

pointe- aux- anglaiscity in quebec canada

Норвежский

pointe- aux- anglaiscity in quebec canada

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Эсперанто

cxion cxi tion dio faras du aux tri fojojn kun homo,

Норвежский

se, alt dette gjør gud to ganger, ja tre, mot en mann

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

aux se li petos fisxon, donos al li serpenton?

Норвежский

eller vil gi ham en orm når han ber om en fisk?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

aux kiu antauxe al li donis ion, poste redonotan al li?

Норвежский

eller hvem gav ham noget først, så han skulde få vederlag igjen?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxiu viro, pregxanta aux profetanta kun kapo kovrita, malhonoras sian kapon.

Норвежский

hver mann som beder eller taler profetisk med noget på hodet, vanærer sitt hode;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

aux pro mallumo vi nenion vidas, kaj multego da akvo vin kovris?

Норвежский

eller ser du ikke mørket og den vannflom som dekker dig?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

aux cxu ni jxaluzigas la sinjoron? cxu ni estas pli fortaj ol li?

Норвежский

eller tør vi egge herren til nidkjærhet? vi er vel ikke sterkere enn han?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

anstataux diri:se la sinjoro volos, ni vivados kaj faros cxi tion aux tion.

Норвежский

istedenfor at i skulde si: om herren vil, så blir vi i live, og vi skal gjøre dette eller hint.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

aux servadon, ni laboru en nia servado; aux instruanto, en sia instruado;

Норвежский

eller om vi har en tjeneste, ta vare på tjenesten, eller om en er lærer, på lærdommen,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar cxu ni estis frenezaj, tio estis pro dio, aux cxu ni estas seriozaj, tio estas pro vi.

Норвежский

for om vi er fra oss selv, da er det for gud, og om vi er ved sans og samling, da er det for eder.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxu izrael estas sklavo, aux cxu li estas infano de la domo? kial li farigxis rabitajxo?

Норвежский

er israel en træl? er han en hjemmefødt træl? hvorfor er han blitt røvet?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

aux admonanto, en sia admonado; la disdonanto agu malavare, la administranto kun diligenteco, la kompatanto kun gxojo.

Норвежский

eller om en skal formane, på formaningen; den som utdeler, gjøre det med ærlig hu; den som er forstander, være det med iver; den som gjør barmhjertighet, gjøre det med glede!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxu kristo estas dividita? cxu pauxlo krucumigxis por vi? aux cxu vi baptigxis en la nomon de pauxlo?

Норвежский

er kristus blitt delt? var det paulus som blev korsfestet for eder, eller var det til paulus' navn i blev døpt?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar dio diris:respektu vian patron kaj vian patrinon; kaj:kiu malbenas sian patron aux sian patrinon, tiu nepre mortu.

Норвежский

for gud har gitt det bud: hedre din far og din mor; og: den som banner far eller mor, skal visselig dø;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,566,707 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK