Вы искали: jehosxafat (Эсперанто - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Portuguese

Информация

Esperanto

jehosxafat

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Португальский

Информация

Эсперанто

kaj jehosxafat havis pacon kun la regxo de izrael.

Португальский

e jeosafá teve paz com o rei de israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jehosxafat, filo de paruahx, en la regiono de isahxar;

Португальский

jeosafá, filho de paruá, em issacar;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

anstataux li ekregxis lia filo jehosxafat. kaj li farigxis potenca kontraux izrael.

Португальский

jeosafá, seu filho, reinou em seu lugar, e fortaleceu-se contra israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jehosxafat havis multe da ricxeco kaj honoro; kaj li boparencigxis kun ahxab.

Португальский

tinha, pois, jeosafá riquezas e glória em abundância, e aparentou-se com acabe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en la tria jaro jehosxafat, regxo de judujo, venis al la regxo de izrael.

Португальский

no terceiro ano, porém, desceu jeosafá, rei de judá, a ter com o rei de israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj adoram super la impostoj; kaj jehosxafat, filo de ahxilud, estis kronikisto;

Португальский

e adorão sobre a gente de trabalhos forçados; jeosafá, filho de ailude, era cronista;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jehosxafat ektimis, kaj decidis turni sin al la eternulo. kaj li proklamis faston en la tuta judujo.

Португальский

então jeosafá teve medo, e pôs-se a buscar ao senhor, e apregoou jejum em todo o judá.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jehosxafat farigxadis cxiam pli granda kaj atingis grandan altecon. kaj li konstruis en judujo kastelojn kaj grenurbojn.

Португальский

assim jeosafá ia-se tornando cada vez mais poderoso; e edificou fortalezas e cidades-armazéns em judá;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

elihxoref kaj ahxija, filoj de sxisxa, skribistoj; jehosxafat, filo de ahxilud, kronikisto;

Португальский

eliorefe e aías, filhos de sisa, secretários; jeosafá, filho de ailude, cronista;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la eternulo estis kun jehosxafat, cxar li iradis laux la antauxaj vojoj de sia patro david kaj ne turnis sin al la baaloj,

Португальский

e o senhor era com jeosafá, porque andou conforme os primeiros caminhos de davi, seu pai, e não buscou aos baalins;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jehosxafat ekdormis kun siaj patroj, kaj oni enterigis lin kun liaj patroj en la urbo de david. kaj anstataux li ekregxis lia filo jehoram.

Португальский

depois jeosafá dormiu com seus pais, e com eles foi sepultado na cidade de davi. e jeorão, seu filho, reinou em seu lugar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj jehosxafat diris:li posedas la vorton de la eternulo. kaj iris al li la regxo de izrael kaj jehosxafat kaj la regxo de edom.

Португальский

disse jeosafá: a palavra do senhor está com ele. então o rei de israel, e jeosafá, e o rei de edom desceram a ter com ele.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la cetera historio de jehosxafat, kaj liaj heroajxoj, kiujn li faris, kaj kiel li militis, estas priskribitaj en la libro de kroniko de la regxoj de judujo.

Португальский

quanto ao restante dos atos de jeosafá, e ao poder que mostrou, e como guerreou, porventura não estão escritos no livro das crônicas dos reis de judá?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj cxiuj judoj kaj jerusalemanoj, kun jehosxafat antauxe, iris returne, por reiri kun gxojo en jerusalemon; cxar la eternulo donis al ili gxojon pri iliaj malamikoj.

Португальский

então, voltando dali todos os homens de judá e de jerusalém com jeosafá � frente deles, retornaram a jerusalém com alegria; porque o senhor os fizera regozijar-se, sobre os seus inimigos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ankaux en jerusalem jehosxafat starigis virojn el la levidoj, pastroj, kaj cxefoj de patrodomoj de izrael, por jugxado antaux la eternulo kaj por jugxaj disputoj. kaj ili revenis al jerusalem.

Португальский

também em jerusalém estabeleceu jeosafá alguns dos levitas e dos sacerdotes e dos chefes das casas paternas de israel sobre e juízo da parte do senhor, e sobre as causas civis. e voltaram para jerusalém.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ahxazja, filo de ahxab, farigxis regxo super izrael en samario en la dek-sepa jaro de jehosxafat, regxo de judujo, kaj li regxis super izrael du jarojn.

Португальский

ora, acazias, filho de acabe, começou a reinar em samaria no ano dezessete de jeosafá, rei de judá, e reinou dois anos sobre israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la regxo de izrael, kaj jehosxafat, regxo de judujo, sidis cxiu sur sia segxo, vestitaj per siaj vestoj, sur placo antaux la pordego de samario, kaj cxiuj profetoj profetadis antaux ili.

Португальский

ora, o rei de israel e jeosafá, rei de judá, vestidos de seus trajes reais, estavam assentados cada um no seu trono, na praça � entrada da porta de samária; e todos os profetas profetizavam diante deles.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ili levigxis frue matene kaj eliris al la dezerto de tekoa; kaj kiam ili eliris, starigxis jehosxafat, kaj diris:auxskultu min, ho judoj kaj logxantoj de jerusalem! kredu je la eternulo, via dio, kaj havu fidon; kredu je liaj profetoj, kaj vi havos sukceson.

Португальский

pela manhã cedo se levantaram saíram ao deserto de tecoa; ao saírem, jeosafá pôs-se em pé e disse: ouvi-me, ó judá, e vós, moradores de jerusalém. crede no senhor vosso deus, e estareis seguros; crede nos seus profetas, e sereis bem sucedidos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,188,554 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK